Перевод текста песни To the Gallows - OH, MANHATTAN

To the Gallows - OH, MANHATTAN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To the Gallows, исполнителя - OH, MANHATTAN. Песня из альбома Spiritual Warfare, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 26.09.2011
Лейбл звукозаписи: Indianola
Язык песни: Английский

To the Gallows

(оригинал)
I’ve seen a man killed by his best friend with a greedy eye
In a musical there’s always someone to catch me
There is comfort right in the eye of a hurricane
One-hundred seven steps, from our necks we’ll hang
What a magical sound, this room full of noises
Abandon your vessels, and float to the ceiling
Lock eyes with the terminal, both dismal and fleeting
Break down your body, and hang your head in defeat
Gravity malfunctions for the likes of you and me
This ship is sinking, afflictions all lead to an end
Your departure is on its way, so sing your last farewell
There are no violins, no choir singing
(Strike with a blow of mercy, strike with a blow of mercy)
A virus contains them, we’re theirs for the taking
In a world of dreams, it’s hard to
Translate images, from illusions
I’ve seen the signs of what’s to come
And I’ve heard the discord of death’s remorse
I am my father’s son, I have my mother’s eyes
This is the harsh truth that I’ve come to realize
There are no violins, no choir singing
(Strike with a blow of mercy, strike with a blow of mercy)
A virus contains them, we’re theirs for the taking
Your departure is on its way, so sing your last farewell
One, two, step — left, right, left
Single file
One, two, step — left, right, left
To the gallows

На виселицу

(перевод)
Я видел человека, убитого его лучшим другом с жадным взглядом
В мюзикле всегда есть кто меня поймать
Комфорт прямо перед ураганом
Сто семь шагов, на шеях повиснем
Какой волшебный звук, эта комната полна шумов
Оставьте свои сосуды и плывите к потолку
Взгляните на терминал, мрачный и мимолетный
Сломай свое тело и повесь голову в поражении
Гравитационные сбои для таких, как ты и я
Этот корабль тонет, все несчастья ведут к концу
Твой отъезд уже в пути, так что спой свое последнее прощание
Нет ни скрипок, ни хорового пения
(Нанеси удар милосердия, нанеси удар милосердия)
Вирус содержит их, мы их для взятия
В мире грез трудно
Перевод изображений из иллюзий
Я видел признаки того, что должно произойти
И я слышал разлад раскаяния смерти
Я сын своего отца, у меня глаза моей матери
Это суровая правда, которую я понял
Нет ни скрипок, ни хорового пения
(Нанеси удар милосердия, нанеси удар милосердия)
Вирус содержит их, мы их для взятия
Твой отъезд уже в пути, так что спой свое последнее прощание
Раз, два, шаг — влево, вправо, влево
Отдельный файл
Раз, два, шаг — влево, вправо, влево
На виселицу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Face of Another 2012
Mercury In the Water 2011
Interlude 2011
The Anti-Davinci 2011
Waco 2011
Guilty Blessings, Pt. 2 2011
Ian Curtis 2011
The World Ends With You 2011
Giving Up Your Ghosts 2011

Тексты песен исполнителя: OH, MANHATTAN