| Across the first abyss a raven in flight
| Через первую бездну ворон в полете
|
| Closing in on the black sun
| Приближаясь к черному солнцу
|
| Crossing the veil to Thagirion’s night
| Пересечение завесы в ночь Тагириона
|
| The beast and I turn into one
| Зверь и я превращаемся в одного
|
| Born anew in the sun of Sorath
| Рожденный заново под солнцем Сората
|
| A child of the nightside of life
| Дитя ночной жизни
|
| Sucking the nurturing milk of pure wrath
| Сосать питательное молоко чистого гнева
|
| A passage of unholy strife
| Прохождение нечестивой борьбы
|
| Glek-ya, sol nox, vril-ya, Sumer!
| Глек-я, sol nox, врил-я, Шумер!
|
| Glek-ya, sol nox, vril-ya Drakon!
| Глек-я, соль нокс, врил-я Дракон!
|
| Vril-ya, sol nox, an-sa, Aur- an!
| Вриль-я, соль нокс, ан-са, Аур-ан!
|
| Vril-ya, sol nox, an-sa, Sorath!
| Врил-я, соль нокс, ан-са, Сорат!
|
| Rays that turn me to what I was not
| Лучи, которые превращают меня в то, чем я не был
|
| Grace… of all forces the dragon begot
| Милость... всех сил породил дракон
|
| Piercing, tearing
| Пронзающий, разрывающий
|
| My soul into unified fragments
| Моя душа на единые фрагменты
|
| Scorching, torching
| Поджигание, поджигание
|
| The flame that will forge the self into one
| Пламя, которое выковает себя в одно
|
| Love! | Люблю! |
| I have dug myself into its core
| Я копался в его сердцевине
|
| Dove! | Голубь! |
| Of the blackest, unholiest war
| Из самой черной, нечестивой войны
|
| Reaping, keeping
| Жать, хранить
|
| My oath to the darkest of forces
| Моя клятва самой темной из сил
|
| Flaming, blaming
| Пылать, обвинять
|
| Your gods for being the truest of whores
| Твои боги за то, что ты самая настоящая из шлюх
|
| Born from the seed of the poison of God
| Родился из семени яда божьего
|
| Received by the womb of devotion
| Получено чревом преданности
|
| Dancing in frenzy and dripping in blood
| Танцуя в бешенстве и капая кровью
|
| To lift the raven of dispersion
| Поднять ворона рассеяния
|
| Child of the dark gods, reborn in Thagirion
| Дитя темных богов, переродившееся в Тагирионе
|
| Entering the chamber of self
| Вход в комнату себя
|
| As Samael and Eisheth Zenunim’s son
| Как сын Самаэля и Эйшет Зенуним
|
| In balance with the centre of Sheol | В балансе с центром Шеола |