| Reaching again the Chôshekh ên sôf
| Достижение снова Chôshekh ên sôf
|
| The primordial roots of pre-creation
| Изначальные корни предтворения
|
| Dark is my soul
| Темна моя душа
|
| Hidden my light
| Спрятал мой свет
|
| Boundless my might
| Безгранична моя мощь
|
| Oceans of chaos flow from my eye
| Океаны хаоса текут из моего глаза
|
| Frog-headed, serpent-headed are they
| Лягушачие, змееголовые они
|
| In the Nwn Before the shadows born were they
| В Nwn До того, как родились тени, были они
|
| Beyond the gate of the twins
| За воротами близнецов
|
| Kissed by the cold lonely star
| Поцелованная холодной одинокой звездой
|
| Feeding on the blood the world-soul
| Питается кровью мировая душа
|
| The Uraeus of my third eye turns to Apep
| Урей моего третьего глаза превращается в Апоп
|
| The highest act of vampirism
| Высший акт вампиризма
|
| My eye has turned into Apep
| Мой глаз превратился в Апепа
|
| Negating the emanations of the «father of all»
| Отрицание эманации «отца всего»
|
| Inverting the process that once gave me Life
| Превращение процесса, который когда-то дал мне Жизнь
|
| Destroying the world of the speaker
| Разрушение мира говорящего
|
| Bathing in the well of life beyond life
| Купание в колодце жизни за пределами жизни
|
| Reaching the depths of Chôshekh ên sôf
| Достижение глубин Chôshekh ên sôf
|
| My soul is branded by the powers of the eight
| Моя душа отмечена силой восьми
|
| The Crown split in half
| Корона раскололась пополам
|
| Two left hands grasping the scepter
| Две левые руки держат скипетр
|
| Wielding the fail of kingship
| Неудача королевской власти
|
| I plant my seed in Tehôm
| Я сажаю свое семя в Техом
|
| My fist is Apep
| Мой кулак - Апеп
|
| I plant my seed in Tehôm
| Я сажаю свое семя в Техом
|
| My fist is Setesh
| Мой кулак - Сетеш
|
| The Waters are rising
| Воды поднимаются
|
| Like the serpent did Before
| Как змей раньше
|
| The Waters are sising
| Уотерс приближается
|
| Like Tannin did Before
| Как Таннин делал раньше
|
| Ruach Moloch ve Ruach ha-Shatan
| Руах Молох ве Руах ха-Шатан
|
| A twin fire within me, twisting in coils I drink Apepian wine
| Двойной огонь во мне, скручиваясь кольцами, я пью апепское вино
|
| LIVYATHAN ANOCHI! | ЛИВИЯТАН АНОЧИ! |
| LIVYATHAN ANOCHI!!!
| ЛИВИЯТАН АНОЧИ!!!
|
| I drink of the deep
| Я пью из глубины
|
| My seed in my hand
| Мое семя в моей руке
|
| I drink of the void
| Я пью пустоту
|
| And the void drinks me
| И пустота пьет меня
|
| And I plant my seed in Tehôm
| И я сажаю свое семя в Техом
|
| The darkness in my soul
| Тьма в моей душе
|
| Will never be what you think it will be
| Никогда не будет тем, что вы думаете, что это будет
|
| The veils beyond this world
| Завесы за пределами этого мира
|
| Your mind will never be able to see
| Ваш разум никогда не сможет видеть
|
| From my right hand
| Из моей правой руки
|
| The nightforest
| ночной лес
|
| From my left hand
| Из моей левой руки
|
| The desert… the dunes… | Пустыня… дюны… |