| I never contemplated from adolescence to a man
| Я никогда не думал от юности до мужчины
|
| Why I’m so quiet, with little friends,
| Почему я такой тихий, с маленькими друзьями,
|
| Could the reason be I’m whispering to spirits?
| Может быть, причина в том, что я шепчу духам?
|
| Apparitions inside my head.
| Призраки в моей голове.
|
| I tried fighting off the demons
| Я пытался бороться с демонами
|
| Until the showed me what I needed,
| Пока мне не показали, что мне нужно,
|
| Conjuring emotions and violent solutions.
| Вызов эмоций и насильственных решений.
|
| I let them burrow deeper and possess a part of me.
| Я позволил им закопаться глубже и завладеть частью меня.
|
| Now I am one with the damned!
| Теперь я один с проклятыми!
|
| They’re fucking tempting me!
| Они чертовски соблазняют меня!
|
| The tension keeps rising!
| Напряжение продолжает расти!
|
| Tell me it’s alright to make wreckless decisions,
| Скажи мне, что можно принимать необдуманные решения,
|
| Assert my vengeance!
| Утверди мою месть!
|
| I want to force them to feel what it’s like to be
| Я хочу заставить их почувствовать, каково это быть
|
| Still covered in the scars of past oppressors.
| Все еще покрыты шрамами прошлых угнетателей.
|
| Fortunately, I healed faster indulging in grief.
| К счастью, я исцелился быстрее, предаваясь горю.
|
| Still, I’ll never forgive what was done to me!
| И все же я никогда не прощу того, что со мной сделали!
|
| My escape is empty highways.
| Мой побег - пустые дороги.
|
| A simple pen serves well as my weapon,
| Простая ручка служит моим оружием,
|
| After being held captive,
| Попав в плен,
|
| slightly considering death,
| слегка считая смерть,
|
| Once one thing I loved was robbed from me.
| Однажды у меня украли одну вещь, которую я любил.
|
| Slicing a knife through the wrist
| Пронзание запястья ножом
|
| Was the first and final attempt.
| Была первая и последняя попытка.
|
| Leaving behind the mental abuse and emotional stress,
| Оставив позади психологическое насилие и эмоциональный стресс,
|
| I’m harmed, buf finally free.
| Я ранен, но наконец свободен.
|
| When I think about it I don’t need help.
| Когда я думаю об этом, мне не нужна помощь.
|
| I just inflicted scars to watch myself bleed.
| Я просто нанесла шрамы, чтобы посмотреть, как я истекаю кровью.
|
| Maybe to realize how damaged I am internally.
| Может быть, чтобы понять, насколько я поврежден внутренне.
|
| No longer suppressing memories,
| Больше не подавляя воспоминания,
|
| The past had to be released!
| Прошлое нужно было отпустить!
|
| I’m not miserable now.
| Я не несчастен сейчас.
|
| Still you couldn’t handle what transpires within my dreams.
| Тем не менее, ты не мог справиться с тем, что происходит в моих снах.
|
| Incessant rambling, Horrific crime scenes.
| Непрекращающийся бред, Ужасные места преступления.
|
| If there was a god, he’s punishing me.
| Если есть бог, он наказывает меня.
|
| For years of defiance and blasphemy.
| За годы неповиновения и богохульства.
|
| Where was my calm before or after the storm?
| Где был мой покой до или после бури?
|
| Even when I reach R.E.M. | Даже когда я доберусь до R.E.M. |
| my mind is still at war. | мой разум все еще находится в состоянии войны. |