| I’ll raise a toast at the end of this world
| Я подниму тост в конце этого мира
|
| When God doesn’t love you anymore
| Когда Бог тебя больше не любит
|
| An aborted birth at the hands of the father
| Прерванное рождение от рук отца
|
| A fist full of insignificance
| Кулак, полный незначительности
|
| Intended to be spit out
| Предназначен для выплевывания
|
| Or flushed down
| Или смыли
|
| I’ll savor the end
| Я буду наслаждаться концом
|
| Savor the end of you all
| Насладитесь концом всех вас
|
| Humored at the thought of lives lost
| С чувством юмора при мысли о потерянных жизнях
|
| Renouncing existence you’re surely better off
| Отказываясь от существования, тебе, безусловно, лучше
|
| Since conception humans quickly earned the crown
| С момента зачатия люди быстро заработали корону
|
| As bastards sons, the unwanted crown
| Как сыновья ублюдков, нежеланная корона
|
| At the end I will stand alone upon hallowed ground
| В конце я останусь один на священной земле
|
| Bodies beneath my feet
| Тела под моими ногами
|
| Watching earth transform
| Наблюдая за трансформацией земли
|
| Into eternal wasteland
| В вечную пустошь
|
| A massive unmarked grave of decomposing corpses
| Массивная безымянная могила разлагающихся трупов
|
| The aroma of death
| Аромат смерти
|
| Spread across the globe
| Распространение по всему миру
|
| Blackened skies blind the few whom survive
| Почерневшие небеса ослепляют тех немногих, кто выживает
|
| Covering the flaming landscape!
| Покрывая пылающий пейзаж!
|
| Depletion of human existence
| Истощение человеческого существования
|
| We now share one common goal;
| Теперь у нас есть одна общая цель;
|
| I want you dead
| Я хочу, чтобы ты умер
|
| Dead in this wasteland
| Мертвые в этой пустоши
|
| Dead
| Мертвый
|
| Dead in this wasteland
| Мертвые в этой пустоши
|
| Dead
| Мертвый
|
| I await the final breath of man
| Я жду последнего вздоха человека
|
| I want you dying where you stand
| Я хочу, чтобы ты умер там, где стоишь
|
| I await the final breath of man
| Я жду последнего вздоха человека
|
| I want you dying where you stand
| Я хочу, чтобы ты умер там, где стоишь
|
| The soil becomes your eternal home
| Земля становится вашим вечным домом
|
| Once the world transforms to a wasteland
| Когда мир превратится в пустошь
|
| To a wasteland!
| В пустыню!
|
| To a wasteland!
| В пустыню!
|
| To a wasteland! | В пустыню! |