| What if I told you minutes can turn to water?
| Что, если я скажу вам, что минуты могут превратиться в воду?
|
| What if I told you we can get back where we want to?
| Что, если я скажу вам, что мы можем вернуться туда, куда захотим?
|
| Oh, we could rewind, baby you and I, we could rewind
| О, мы могли бы перемотать, детка, ты и я, мы могли бы перемотать
|
| What if I told you that days are really an ocean, girl?
| Что, если я скажу тебе, что дни на самом деле океан, девочка?
|
| What if I told you these arms are meant to hold you?
| Что, если я скажу тебе, что эти руки предназначены для того, чтобы держать тебя?
|
| We could rewind, baby you and I, we could rewind
| Мы могли бы перемотать, детка, ты и я, мы могли бы перемотать
|
| When love was a drug, we couldn’t get enough of each other
| Когда любовь была наркотиком, мы не могли насытиться друг другом
|
| Baby, every night
| Детка, каждую ночь
|
| Rewind
| Перемотка назад
|
| What if I told you that I’m not the man I used to be?
| Что, если я скажу вам, что я уже не тот человек, которым был раньше?
|
| What if I told you «Just give me one shot and then we’ll see»?
| Что, если я скажу вам: "Просто дайте мне один шанс, а потом посмотрим"?
|
| Just rewind, baby you and I, we could rewind
| Просто перемотай назад, детка, ты и я, мы могли бы перемотать
|
| When love was a drug and we couldn’t get enough of each other
| Когда любовь была наркотиком, и мы не могли насытиться друг другом
|
| Baby, every night, you and I
| Детка, каждую ночь ты и я
|
| When love was a drug, we couldn’t get enough of each other
| Когда любовь была наркотиком, мы не могли насытиться друг другом
|
| Baby, every night, let’s just rewind
| Детка, каждую ночь давай просто перемотаем
|
| When love was a drug we couldn’t get enough of each other
| Когда любовь была наркотиком, мы не могли насытиться друг другом
|
| Baby, every night, you and I
| Детка, каждую ночь ты и я
|
| When love was a drug we couldn’t get enough of each other
| Когда любовь была наркотиком, мы не могли насытиться друг другом
|
| Baby, every night, you and I, I
| Детка, каждую ночь ты и я, я
|
| Stop, rewind, pause, why?
| Стоп, перемотка, пауза, зачем?
|
| Live in this moment in time, stimulating body and mind
| Живите настоящим моментом времени, стимулируя тело и разум
|
| You and I, we’re turning back the clock to when you were mine, all mine
| Ты и я, мы возвращаем время вспять, когда ты был моим, всем моим
|
| Let’s turn back the clock now, baby you and I, baby you and I, yeah
| Давайте повернем время вспять, детка, ты и я, детка, ты и я, да
|
| Let’s turn back the clock now, baby you and I, baby you and I
| Давайте повернем время вспять, детка, ты и я, детка, ты и я
|
| Let’s turn back the clock now, let’s turn back the clock now
| Давайте сейчас повернем время вспять, давайте повернем время вспять сейчас
|
| Baby you and I, baby you and I, rewind, we can rewind
| Детка, ты и я, детка, ты и я, перематываем, мы можем перематывать
|
| Let’s turn back the clock now, baby you and I, baby you and I, yeah
| Давайте повернем время вспять, детка, ты и я, детка, ты и я, да
|
| Let’s turn back the clock now, baby you and I, baby you and I
| Давайте повернем время вспять, детка, ты и я, детка, ты и я
|
| Let’s turn back the clock now, let’s turn back the clock now
| Давайте сейчас повернем время вспять, давайте повернем время вспять сейчас
|
| Baby you and I, baby you and I, rewind, we can rewind
| Детка, ты и я, детка, ты и я, перематываем, мы можем перематывать
|
| What if I told you that love was a drug and we couldn’t get enough of each
| Что, если бы я сказал вам, что любовь — это наркотик, и мы не можем насытиться друг другом?
|
| other?
| Другие?
|
| Baby, every night, you and I
| Детка, каждую ночь ты и я
|
| Love was a drug and we couldn’t get enough of each other
| Любовь была наркотиком, и мы не могли насытиться друг другом
|
| Baby, every night, let’s just rewind
| Детка, каждую ночь давай просто перемотаем
|
| Bring it back…
| Верни это…
|
| You’re a cocaine
| Ты кокаин
|
| Where the hell do I begging?
| Где, черт возьми, я умоляю?
|
| You took me places that I never ever never been
| Ты водил меня туда, где я никогда не был
|
| We’re cookin' bitch, that’s Mr. Pinkman
| Мы готовим суку, это мистер Пинкман.
|
| Hearin' the clock tick, now that’s just the weekend
| Слышу тиканье часов, сейчас только выходные
|
| You’re on that super chronic, you’re straight from the stars
| Ты на этом суперхроническом, ты прямо со звезд
|
| I said I’d never try it, now I need more and more
| Я сказал, что никогда не попробую, теперь мне нужно больше и больше
|
| Are you all for?
| Вы все за?
|
| Just let me swing back the hands… | Просто позвольте мне развести руки… |