| It’s time for me to find out, find out
| Мне пора узнать, узнать
|
| But only if the words come out your mouth
| Но только если слова выходят из твоего рта
|
| Half the bottle them i’m falling down, falling down
| Полбутылки их я падаю, падаю
|
| So glad somebody finally figured out
| Так рад, что кто-то наконец понял
|
| Maybe now we’re going in the same direction
| Может быть, теперь мы идем в том же направлении
|
| We knew that it would never be the same again
| Мы знали, что это никогда не будет прежним
|
| It’s a classic case of simple misconnection
| Это классический случай простого неправильного подключения.
|
| You’re a diamond in the rough
| Ты алмаз в грубой форме
|
| So please tell me we can leave this all behind
| Поэтому, пожалуйста, скажи мне, что мы можем оставить все это позади.
|
| Nothing’s ever lost that we can’t find
| Ничего не потеряно, что мы не можем найти
|
| Crashing into you at the speed of light
| Врезаться в тебя со скоростью света
|
| 'Cause in the end baby we’re just lines and circles, and circles
| Потому что, в конце концов, детка, мы просто линии и круги, и круги
|
| 'Cause in the end baby we’re just lines
| Потому что, в конце концов, детка, мы просто линии
|
| We knew we had to get it right, get it right
| Мы знали, что должны сделать это правильно, сделать это правильно
|
| 'Cause in the end it’s only you and me
| Потому что, в конце концов, только ты и я
|
| Everything is everything when nothing else is right
| Все есть все, когда все остальное не так
|
| I guess that it was always meant to be
| Я предполагаю, что это всегда должно было быть
|
| Maybe now we’re going in the same direction
| Может быть, теперь мы идем в том же направлении
|
| We knew that it would never be the same again
| Мы знали, что это никогда не будет прежним
|
| It’s a classic case of simple misconnection
| Это классический случай простого неправильного подключения.
|
| You’re a diamond in the rough
| Ты алмаз в грубой форме
|
| So please tell me we can leave this all behind
| Поэтому, пожалуйста, скажи мне, что мы можем оставить все это позади.
|
| Nothing’s ever lost that we can’t find
| Ничего не потеряно, что мы не можем найти
|
| Crashing into you at the speed of light
| Врезаться в тебя со скоростью света
|
| 'Cause in the end baby we’re just lines and circles, and circles
| Потому что, в конце концов, детка, мы просто линии и круги, и круги
|
| 'Cause in the end baby we’re just lines and circles, and circles
| Потому что, в конце концов, детка, мы просто линии и круги, и круги
|
| 'Cause in the end baby we’re just lines and circles, lines and circles
| Потому что, в конце концов, детка, мы просто линии и круги, линии и круги
|
| So please tell me we can leave this all behind
| Поэтому, пожалуйста, скажи мне, что мы можем оставить все это позади.
|
| Nothing’s ever lost that we can’t find
| Ничего не потеряно, что мы не можем найти
|
| Crashing into you at the speed of light
| Врезаться в тебя со скоростью света
|
| 'Cause in the end baby we’re just lines and circles, and circles
| Потому что, в конце концов, детка, мы просто линии и круги, и круги
|
| 'Cause in the end baby we’re just lines and circles, and circles
| Потому что, в конце концов, детка, мы просто линии и круги, и круги
|
| 'Cause in the end baby we’re just lines | Потому что, в конце концов, детка, мы просто линии |