| Oh, never knew a love stronger
| О, никогда не знал любви сильнее
|
| Ooh, ooh, yeah
| Ох, ох, да
|
| Down in the rain called love
| Вниз под дождем под названием любовь
|
| Best love, yes love
| Лучшая любовь, да любовь
|
| By far
| далеко
|
| Best love, that’s my lady
| Лучшая любовь, это моя леди
|
| You love me like you know I could be leaving in a moment’s notice
| Ты любишь меня, как будто знаешь, что я могу уйти в любой момент
|
| You telling me to stay until the morning
| Ты говоришь мне остаться до утра
|
| You know a nigga homeless
| Вы знаете бездомного ниггера
|
| You give me everything inside the showroom
| Вы даете мне все в выставочном зале
|
| Your old school trophies
| Ваши школьные трофеи
|
| You used to work the small forward
| Раньше вы работали легким форвардом
|
| Now you working corporate, dipping in a sports whip
| Теперь вы работаете корпоративно, окунувшись в спортивный хлыст
|
| I hope I never have to cut you off (Best love)
| Надеюсь, мне никогда не придется отрезать тебя (Лучшая любовь)
|
| You’re my best one (Yes love)
| Ты мой лучший (Да, любовь)
|
| By far
| далеко
|
| I love it (Best love, that’s my lady)
| Мне это нравится (Лучшая любовь, это моя леди)
|
| I think she could be in it for the long run
| Я думаю, что она могла бы быть в этом надолго
|
| My niggas said I’m on one
| Мои ниггеры сказали, что я на одном
|
| I never knew a love stronger
| Я никогда не знал любви сильнее
|
| My heart is a great big boulder
| Мое сердце - большой большой валун
|
| Hey, you fuck me like you know this could be something like your very last
| Эй, ты трахаешь меня, как будто знаешь, что это может быть что-то вроде твоего последнего
|
| moment
| момент
|
| I could leave it at the drop of a Fedora
| Я мог бы оставить его при падении Fedora
|
| But damn it girl I want you
| Но, черт возьми, девочка, я хочу тебя
|
| I hope I never have to cut you off (Best love)
| Надеюсь, мне никогда не придется отрезать тебя (Лучшая любовь)
|
| You’re my best one (Yes love)
| Ты мой лучший (Да, любовь)
|
| By far
| далеко
|
| Yeah, I love it (Best love, that’s my lady)
| Да, мне это нравится (Лучшая любовь, это моя леди)
|
| Best love
| Лучшая любовь
|
| I love it (Yes love)
| Мне это нравится (да, любовь)
|
| By far
| далеко
|
| Best love, that’s my lady
| Лучшая любовь, это моя леди
|
| I hope I never have to cut you off (Best love)
| Надеюсь, мне никогда не придется отрезать тебя (Лучшая любовь)
|
| I swear to God (Yes love)
| Клянусь Богом (Да, любовь)
|
| By far
| далеко
|
| I love it (Best love, that’s my lady)
| Мне это нравится (Лучшая любовь, это моя леди)
|
| You with me but you knew I could be… (Best love)
| Ты со мной, но ты знал, что я могу быть… (Лучшая любовь)
|
| Yes love
| да любовь
|
| By far
| далеко
|
| Yeah (Best love, that’s my lady)
| Да (лучшая любовь, это моя леди)
|
| You with me but you knew that I could do it by my lonely
| Ты со мной, но ты знал, что я могу сделать это своим одиноким
|
| You fix a nigga cheese grits and cornbread
| Вы исправляете ниггерскую сырную крупу и кукурузный хлеб
|
| You know a nigga hungry
| Вы знаете голодного ниггера
|
| Best love
| Лучшая любовь
|
| I swear to god (Yes love)
| Клянусь богом (Да, любовь)
|
| By far
| далеко
|
| That’s my, that’s my lady
| Это моя, это моя леди
|
| I swear to god (Best love)
| Клянусь богом (Лучшая любовь)
|
| Yes love
| да любовь
|
| By far
| далеко
|
| That’s my, that’s my lady
| Это моя, это моя леди
|
| She’s such a show off (Best love)
| Она такая хвастливая (Лучшая любовь)
|
| She’s such a cold one (Yes love)
| Она такая холодная (Да, любовь)
|
| She know she go so hard yeah (By far)
| Она знает, что она так усердно работает, да (безусловно)
|
| She’s such a star (Best love, that’s my lady)
| Она такая звезда (Лучшая любовь, это моя леди)
|
| She’s such a show off (Best love)
| Она такая хвастливая (Лучшая любовь)
|
| She know she go so hard yeah (Yes love)
| Она знает, что она идет так сильно, да (да, любовь)
|
| She’s such a cold one (By far)
| Она такая холодная (безусловно)
|
| She’s such a star (Best love, that’s my lady)
| Она такая звезда (Лучшая любовь, это моя леди)
|
| Yeah!
| Ага!
|
| You know what? | Знаешь что? |
| I ain’t even mad at you
| я даже не злюсь на тебя
|
| Because you a hoe
| Потому что ты мотыга
|
| I knew you was a hoe before you moved up here
| Я знал, что ты мотыга, прежде чем ты переехал сюда
|
| I shouldn’t have never let you live in my house | Я не должен был позволять тебе жить в моем доме |