| Icon, fill the emptiness
| Икона, заполни пустоту
|
| Inside me, inside me
| Внутри меня, внутри меня
|
| Icon, a reason to believe
| Икона, причина верить
|
| In something, in something
| В чем-то, в чем-то
|
| Icon
| Икона
|
| I don’t belong, I go alone
| Я не принадлежу, я иду один
|
| Icon
| Икона
|
| I can dream on, drag me beyond my disbelief
| Я могу мечтать, перетащите меня за пределы моего неверия
|
| I want you to be the only one
| Я хочу, чтобы ты был единственным
|
| I want you to be the sun that rises from the dark
| Я хочу, чтобы ты был солнцем, которое восходит из тьмы
|
| Heal the faults and bind my heart, fix me an anchor
| Исцели ошибки и свяжи мое сердце, поставь мне якорь
|
| Kill the thoughts inside my mind, they talk forever
| Убей мысли в моей голове, они говорят вечно
|
| Icon, fill the emptiness
| Икона, заполни пустоту
|
| Inside me, inside me
| Внутри меня, внутри меня
|
| Icon, a reason to believe
| Икона, причина верить
|
| In something, in something
| В чем-то, в чем-то
|
| Icon
| Икона
|
| I don’t belong, I go alone
| Я не принадлежу, я иду один
|
| Icon
| Икона
|
| I can dream on, drag me beyond my disbelief (disbelief)
| Я могу мечтать, перетащите меня за пределы моего неверия (неверия)
|
| Disbelief (disbelief) in everything around me
| Неверие (неверие) во все вокруг меня
|
| A lack of faith (a lack of faith), I fell from grace (I fell from grace),
| Недостаток веры (недостаток веры), я отпал от благодати (я отпал от благодати),
|
| I got tired of waiting for the rain
| Я устал ждать дождя
|
| Fill the emptiness inside me
| Заполни пустоту внутри меня
|
| A reason to believe in something
| Причина верить во что-то
|
| Icon
| Икона
|
| I don’t belong, I go alone
| Я не принадлежу, я иду один
|
| Icon
| Икона
|
| I can dream on, drag me beyond | Я могу мечтать, перетащите меня за пределы |