| Drain it out of my veins
| Слейте это из моих вен
|
| Get these toxins out of me
| Вытащите из меня эти токсины
|
| Before it’s too late
| Пока не поздно
|
| Break me up
| Разбей меня
|
| And tear me apart
| И разорви меня на части
|
| You see right through me
| Ты видишь меня насквозь
|
| Through every knot
| Через каждый узел
|
| You take me to the place
| Ты отвезешь меня к месту
|
| Where the river meets the ocean
| Где река встречается с океаном
|
| I really needed some time alone
| Мне действительно нужно было побыть одному
|
| I really need to step back
| Мне действительно нужно отступить
|
| And take myself away. | И убери себя. |
| (Take myself away)
| (Убери себя)
|
| I could fall apart again
| Я могу снова развалиться
|
| Or we could make this stop for now
| Или мы могли бы остановить это сейчас
|
| Because I’m losing myself
| Потому что я теряю себя
|
| Losing myself
| Теряю себя
|
| I venture down this old place
| Я отваживаюсь на это старое место
|
| Feeling like I’ve disappeared
| Чувство, будто я исчез
|
| Without a trace
| Бесследно
|
| I see you down at the edge of the shore
| Я вижу тебя внизу на краю берега
|
| I remember all the past discord
| Я помню все прошлые разногласия
|
| I’m still not sure if it’s time to let you go
| Я все еще не уверен, что пришло время отпустить тебя
|
| You take me to the place
| Ты отвезешь меня к месту
|
| Where the river meets the ocean
| Где река встречается с океаном
|
| I really needed some time alone
| Мне действительно нужно было побыть одному
|
| I really need to step back
| Мне действительно нужно отступить
|
| And take myself away. | И убери себя. |
| (Take myself away)
| (Убери себя)
|
| I could fall apart again
| Я могу снова развалиться
|
| Or we could make this stop for now
| Или мы могли бы остановить это сейчас
|
| Because I’m losing myself
| Потому что я теряю себя
|
| Losing myself | Теряю себя |