| While the gods laugh I shall stand alone
| Пока боги смеются, я буду стоять один
|
| Dreaming dark dreams in darkness and cold
| Мечтая о темных снах в темноте и холоде
|
| Maelstrom of passions in that hidden sea
| Водоворот страстей в этом скрытом море
|
| Whose waters of all-time lap the coasts of me
| Чьи воды всех времен омывают мои берега
|
| Hail the ancient kings of Melnibone!
| Приветствую древних королей Мелнибонэ!
|
| Thy towers shall crumble down forevermore
| Твои башни рухнут навсегда
|
| Awake the kings of ruins, the great Dragonlords
| Пробуди королей руин, великих владык драконов
|
| Thy towers shall lay in ruins and the broken swords
| Твои башни будут лежать в руинах и сломанных мечах
|
| Hail the ancient kings of Tanelorn!
| Приветствую древних королей Танелорна!
|
| Thy towers shall crumble down forevermore
| Твои башни рухнут навсегда
|
| In darkness let me dwell, the ground shall sorrow be;
| Во тьме позволь мне жить, земля будет печалью;
|
| The roof despair to bar all cheerful light from me:
| Крыша отчаялась загородить от меня весь веселый свет:
|
| The walls of marble black that moistened still shall weep;
| Стены из черного мрамора, еще влажные, будут плакать;
|
| My music hellish jarring sounds to banish friendly sleep
| Моя музыка, адские резкие звуки, чтобы прогнать дружеский сон
|
| Silver, dark towers rise towards the sky
| Серебряные, темные башни поднимаются к небу
|
| Where the white dragons soar high
| Где белые драконы парят высоко
|
| Seas and oceans between the worlds dwell
| Моря и океаны между мирами живут
|
| Great white ships there in silence sail
| Там в тишине плывут большие белые корабли
|
| Forever and ever… | Отныне и навсегда… |