| This bitter pill will choke you when it’s whole.
| Эта горькая пилюля задушит вас, когда она будет целой.
|
| And numb the pain you feel when you fall.
| И заглушить боль, которую ты чувствуешь, когда падаешь.
|
| You’re so self-absorbed would you notice at all that?
| Вы настолько погружены в себя, вы бы заметили все это?
|
| Were I to stumble would you break my fall?
| Если бы я споткнулся, ты бы остановил мое падение?
|
| Too tired to play this game and now I’m sick to the core of you to listen at
| Слишком устал, чтобы играть в эту игру, и теперь меня тошнит от вас до глубины души, чтобы слушать
|
| all.
| все.
|
| Now the truth would seem too bitter to believe.
| Сейчас правда покажется слишком горькой, чтобы ей поверить.
|
| 'Coz words they come cheap.
| «Потому что слова стоят дешево.
|
| They flatter to deceive.
| Они льстят, чтобы обмануть.
|
| So lip service reads «Sick of your dishonesty.»
| Итак, на словах написано: «Надоело ваше нечестное поведение».
|
| You should just tell me;
| Вы должны просто сказать мне;
|
| Chorus
| хор
|
| Do you feel the same and understand how I feel?
| Вы чувствуете то же самое и понимаете, что я чувствую?
|
| Now there’s nothing more to lose.
| Теперь больше нечего терять.
|
| Show me what you mean so that I can see that it’s real.
| Покажи мне, что ты имеешь в виду, чтобы я увидел, что это реально.
|
| To take what I got from you.
| Чтобы взять то, что я получил от тебя.
|
| Take your pound of flesh, devour it whole.
| Возьми свой фунт мяса, съешь его целиком.
|
| Peel back the layers and choke on my soul.
| Сними слои и задохнись моей душой.
|
| So does it change a thing?
| Так это что-то меняет?
|
| Does it make sense at all, to covet me when you abuse?
| Есть ли вообще смысл желать меня, когда ты оскорбляешь?
|
| Now the truth would seem too bitter to believe.
| Сейчас правда покажется слишком горькой, чтобы ей поверить.
|
| 'Coz words they come cheap.
| «Потому что слова стоят дешево.
|
| They flatter to deceive.
| Они льстят, чтобы обмануть.
|
| So lip service reads «Sick of your dishonesty.»
| Итак, на словах написано: «Надоело ваше нечестное поведение».
|
| You should just tell me;
| Вы должны просто сказать мне;
|
| Chorus
| хор
|
| Don’t you show concern.
| Не проявляй заботы.
|
| Turn your face to learn.
| Повернись лицом, чтобы учиться.
|
| Another thing to burn.
| Еще одна вещь, которую нужно сжечь.
|
| Chorus
| хор
|
| We’ll end this talk another way, a different way.
| Мы закончим этот разговор по-другому, по-другому.
|
| Who’ll end this? | Кто покончит с этим? |