Перевод текста песни Histoire d'un soir - Nuance

Histoire d'un soir - Nuance
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Histoire d'un soir , исполнителя -Nuance
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Histoire d'un soir (оригинал)Histoire d'un soir (перевод)
Dans un coin je ne fais que le fixer В углу я просто смотрю
En espérant qu’il va me remarquer Надеюсь, он меня заметит
Par son regard je me sens attirer Ее взгляд меня тянет
Juste à y penser je suis déboussolée Просто подумав об этом, я запутался
Des milliers de scènes romantiques Тысячи романтических сцен
Dans ma tête sont un peu magiques В моей голове немного волшебства
Comme j’aimerais lui parler Как бы я хотел поговорить с ним
Car j’aurais envie qu’il me sourit Потому что я хочу, чтобы он улыбнулся мне
Le coeur serré le démasquer С тяжелым сердцем разоблачить его
De ma vie l’ensorceler Околдовать мою жизнь
Ces mots que je ne peux lui confier Эти слова, которые я не могу ей доверить
Mes yeux cherchent à s’esquiver Мои глаза стремятся убежать
De loin j’entends des rires Издалека я слышу смех
S’entrelacer à mes soupirs Переплетайся с моими вздохами
Pourra-t-il les comprendre Может ли он понять их
Cet amour qu’on veut si tendre Эта любовь, которую мы хотим так нежно
Pourtant je ne peux l’aimer Но я не могу любить ее
Car ce n’est qu’un jeu, qu’il s’amuse à jouer Потому что это просто игра, в которую он весело играет.
Croyant vivre dans un roman Думая, что я живу в романе
Qu’on ouvre quand vient le temps Что мы открываем, когда придет время
Histoire d’un soir ou pour la vie Одна ночь или на всю жизнь
Je ne peux le dire, je ne sais rien de lui Не могу сказать, я ничего о нем не знаю
Toujours l’espoir d’avoir trouvé Все еще надеюсь, что нашел
Celui qui saura m’aimer Тот, кто будет знать, как любить меня
Histoire d’un soir ou pour la vie Одна ночь или на всю жизнь
Je ne peux le dire, je ne sais rien de lui Не могу сказать, я ничего о нем не знаю
Toujours l’espoir d’avoir trouvé Все еще надеюсь, что нашел
Celui qui saura m’aimer Тот, кто будет знать, как любить меня
Son innocence me joue des tours Ее невинность играет со мной злую шутку
Son arrogance me fait la cour Его высокомерие ухаживает за мной
Mon corps ne peut plus retenirМое тело больше не может сдерживаться
Ses sensations me font frémir Его ощущения заставляют меня содрогаться
??????
et sans détour и без обхода
Ses yeux me fixe devant l’amour Его глаза смотрят на меня до любви
Pourtant je ne peux l’aimer Но я не могу любить ее
Car ce n’est qu’un jeu, qu’il s’amuse à jouer Потому что это просто игра, в которую он весело играет.
Croyant vivre dans un roman Думая, что я живу в романе
Qu’on ouvre quand vient le temps Что мы открываем, когда придет время
Histoire d’un soir ou pour la vie Одна ночь или на всю жизнь
Je ne peux le dire, je ne sais rien de lui Не могу сказать, я ничего о нем не знаю
Toujours l’espoir d’avoir trouvé Все еще надеюсь, что нашел
Celui qui saura m’aimer Тот, кто будет знать, как любить меня
Histoire d’un soir ou pour la vie Одна ночь или на всю жизнь
Je ne peux le dire, je ne sais rien de lui Не могу сказать, я ничего о нем не знаю
Toujours l’espoir d’avoir trouvé Все еще надеюсь, что нашел
Celui qui saura m’aimer Тот, кто будет знать, как любить меня
Histoire d’un soir ou pour la vie Одна ночь или на всю жизнь
Je ne peux le dire, je ne sais rien de lui Не могу сказать, я ничего о нем не знаю
Toujours l’espoir d’avoir trouvé Все еще надеюсь, что нашел
Celui qui saura m’aimer Тот, кто будет знать, как любить меня
Histoire d’un soir ou pour la vie Одна ночь или на всю жизнь
Je ne peux le dire, je ne sais rien de lui Не могу сказать, я ничего о нем не знаю
Toujours l’espoir d’avoir trouvé Все еще надеюсь, что нашел
Celui qui saura m’aimer Тот, кто будет знать, как любить меня
Histoire d’un soir ou pour la vie Одна ночь или на всю жизнь
Je ne peux le dire, je ne sais rien de lui Не могу сказать, я ничего о нем не знаю
Toujours l’espoir d’avoir trouvé Все еще надеюсь, что нашел
Celui qui saura m’aimerТот, кто будет знать, как любить меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: