| Quand les lumières se perdent dans la nuit
| Когда огни исчезают в ночи
|
| Je ferme les paupières et je pense à lui
| Я закрываю глаза и думаю о нем
|
| Comme dans un rêve, on s'était promis de s’aimer
| Как во сне мы обещали любить друг друга
|
| Je ne vivais que pour lui, pourquoi t’es-tu enfui
| Я жила только для него, почему ты убежал
|
| Où que tu sois j’ai envie de toi
| Где бы ты ни был, я хочу тебя
|
| Combien j’aimerais te dire je t’aime
| Как бы я хотел сказать тебе, что люблю тебя
|
| J’ai besoin de ton amour
| Мне нужна твоя любовь
|
| Pour toi, je me donne à chaque fois
| Для тебя я отдаю себя каждый раз
|
| Ma vie pour toi, mon homme à moi
| Моя жизнь для тебя, мой мужчина
|
| Combien faut-il d’amour
| Сколько любви нужно
|
| Pour toi, je veux fondre dans tes bras
| Для тебя я хочу растаять в твоих руках
|
| Mais pour la vie, combien faut-il d’amour
| Но для жизни, сколько любви нужно
|
| Ce goût amer qui me tient clouée à mon lit
| Этот горький вкус приковывает меня к постели
|
| Ce soir encore j’ai mal, j’ai besoin d’un ami
| Сегодня мне снова больно, мне нужен друг
|
| Comme un enfant, je vis de joie d’amour et d’amitié
| Как ребенок, я живу радостью любви и дружбы
|
| Qu’attends-tu pour m’aimer
| Чего ты ждешь, чтобы полюбить меня?
|
| Allons viens me retrouver
| Найди меня
|
| Où que tu sois j’ai envie de toi
| Где бы ты ни был, я хочу тебя
|
| Combien j’aimerais te dire je t’aime
| Как бы я хотел сказать тебе, что люблю тебя
|
| J’ai besoin de ton amour
| Мне нужна твоя любовь
|
| Pour toi, je me donne à chaque fois
| Для тебя я отдаю себя каждый раз
|
| Ma vie pour toi, mon homme à moi
| Моя жизнь для тебя, мой мужчина
|
| Combien faut-il d’amour
| Сколько любви нужно
|
| Pour toi, je veux fondre dans tes bras
| Для тебя я хочу растаять в твоих руках
|
| Mais pour la vie, combien faut-il d’amour
| Но для жизни, сколько любви нужно
|
| Pour toi, je me donne à chaque fois
| Для тебя я отдаю себя каждый раз
|
| Ma vie pour toi, mon homme à moi
| Моя жизнь для тебя, мой мужчина
|
| Combien faut-il d’amour | Сколько любви нужно |
| Pour toi, je veux fondre dans tes bras
| Для тебя я хочу растаять в твоих руках
|
| Mais pour la vie, combien faut-il d’amour | Но для жизни, сколько любви нужно |