| I could talk about sleigh bells,
| Я мог бы говорить о бубенцах,
|
| I could talk about gifts.
| Я мог бы поговорить о подарках.
|
| I could talk about all the things I want on my christmas list.
| Я мог бы рассказать обо всем, что хочу в своем рождественском списке.
|
| I could talk about snow flakes, but lets speak the truth
| Я мог бы говорить о снежинках, но давайте говорить правду
|
| 'cause even the angels, even the angels are crying too.
| потому что даже ангелы, даже ангелы тоже плачут.
|
| When every lost soul has somewhere to go
| Когда каждой потерянной душе есть куда идти
|
| that’s my perfect christmas.
| это мое идеальное Рождество.
|
| When every war ends and we’re finally friends
| Когда каждая война заканчивается, и мы, наконец, друзья
|
| that’s my perfect christmas.
| это мое идеальное Рождество.
|
| Ohoooo, ring out the love our hearts are uniting
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!)
|
| that’s my perfect christmas.
| это мое идеальное Рождество.
|
| Ohoooo, light up the lights and everyone’s shining
| Ооооо, зажги огни, и все сияют
|
| that’s my perfect christmas.
| это мое идеальное Рождество.
|
| Looking out through the window at the cold outside.
| Глядя в окно на холод снаружи.
|
| And don’t the snow look pretty when you’re warm by the fireside.
| И снег не выглядит красивым, когда ты греешься у камина.
|
| It’s a magical time kissing under mistletoe.
| Это волшебное время целоваться под омелой.
|
| But where are the lonely, out there with nobody and looking for home.
| Но где же одинокие, там ни с кем и ищущие дом.
|
| When every lost soul has somewhere to go
| Когда каждой потерянной душе есть куда идти
|
| that’s my perfect christmas.
| это мое идеальное Рождество.
|
| When every war ends and we’re finally friends
| Когда каждая война заканчивается, и мы, наконец, друзья
|
| that’s my perfect christmas.
| это мое идеальное Рождество.
|
| Ohoooo, ring out the love our hearts are uniting
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!)
|
| that’s my perfect christmas.
| это мое идеальное Рождество.
|
| Ohoooo, light up the lights and everyone’s shining
| Ооооо, зажги огни, и все сияют
|
| that’s my perfect christmas.
| это мое идеальное Рождество.
|
| And we can close our eyes
| И мы можем закрыть глаза
|
| stay in that paradise
| остаться в этом раю
|
| Or we can be the change we wanna see
| Или мы можем быть тем изменением, которое хотим увидеть
|
| and if we raise our voice
| и если мы поднимем наш голос
|
| reach out and make a choice
| протяни руку и сделай выбор
|
| leaving hope under the tree.
| оставив надежду под деревом.
|
| When every lost soul has somewhere to go
| Когда каждой потерянной душе есть куда идти
|
| that’s my perfect christmas.
| это мое идеальное Рождество.
|
| When every war ends and we’re finally friends
| Когда каждая война заканчивается, и мы, наконец, друзья
|
| that’s my perfect christmas.
| это мое идеальное Рождество.
|
| Ohoooo, ring out the love our hearts are uniting
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!)
|
| that’s my perfect christmas.
| это мое идеальное Рождество.
|
| Ohoooo, light up the lights and everyone’s shining
| Ооооо, зажги огни, и все сияют
|
| that’s my perfect christmas.
| это мое идеальное Рождество.
|
| That’s my perfect christmas.
| Это мое идеальное Рождество.
|
| Looking out through the window at the cold outside. | Глядя в окно на холод снаружи. |