| I take a look to my empty jar
| Я смотрю на свою пустую банку
|
| A sense of sorrow thrills my head
| Чувство печали волнует мою голову
|
| Five new jiggers and five new jars
| Пять новых джиггеров и пять новых банок
|
| And I fall down and watch the stars
| И я падаю и смотрю на звезды
|
| I brood about lands far, far away
| Я размышляю о землях далеких, далеких
|
| Where the rivers are full of wine
| Где реки полны вина
|
| Till the end of our days
| До конца наших дней
|
| Swaltjan
| Свальтьян
|
| The brew nestles against my throat
| Варево прижимается к моему горлу
|
| We celebrate till the morning light
| Мы празднуем до утреннего света
|
| And drink and sing the entire night
| И пить и петь всю ночь
|
| I reached a time
| Я достиг времени
|
| I lost my guide
| Я потерял руководство
|
| Everywhere I see
| Везде я вижу
|
| My demons alive
| Мои демоны живы
|
| Nowhere I find
| нигде не нахожу
|
| The light to escape
| Свет, чтобы сбежать
|
| The end of the line
| Конец строки
|
| So endless and wide
| Такой бесконечный и широкий
|
| Like in every battle singly the strongest survive
| Как и в каждой битве выживает сильнейший
|
| They face their demons and gloriously pass by
| Они сталкиваются со своими демонами и славно проходят мимо
|
| So I take my jar and my lovely bride
| Так что я беру свою банку и свою прекрасную невесту
|
| In a circle of friends and party tonight
| В кругу друзей и на вечеринке сегодня вечером
|
| Kling! | Клинг! |
| The horns clash bright
| Рога сталкиваются ярко
|
| A song thrills the night
| Песня волнует ночь
|
| The Barrels appear
| Появляются бочки
|
| Filled with mead inside
| С медовухой внутри
|
| Come on drink my friend
| Давай пить мой друг
|
| And take your whore by her hand
| И возьми свою шлюху за руку
|
| Forget tomorrow we life now
| Забудьте о завтрашнем дне, мы живем сейчас
|
| Show yourself what’s a dressing down | Покажи себе, что такое раздевание |