| Sæt tempoet, lad dem blæse forbi
| Установите темп, пусть они дуют
|
| Din fart er din, og det' det væsentlige
| Ваша скорость принадлежит вам, и это главное
|
| Sæt tempoet, og lad blæse forbi
| Задайте темп и позвольте ветру дуть
|
| Din fart er din, og det' det væsentlige
| Ваша скорость принадлежит вам, и это главное
|
| Sæt tempoet, lad dem blæse forbi
| Установите темп, пусть они дуют
|
| Din fart er din, og det' det væsentlige
| Ваша скорость принадлежит вам, и это главное
|
| Sæt tempoet ned
| Замедлять
|
| Sæt tempoet ned
| Замедлять
|
| Sæt tempoet ned
| Замедлять
|
| Det her liv går stærkt, det suser under næsetippen
| Эта жизнь идет быстро, она проносится прямо под вашим носом
|
| Du får lidt færten af det, før du putter glimt i kisten
| Вы немного почувствуете это, прежде чем положить блестки в гроб
|
| Vil tænkte på dig selv mentaliteten
| Будет думать о себе менталитет
|
| Du skal ha' noget, se noget, ind og kæmpe i manégen
| Вы должны что-то иметь, что-то увидеть, войти и сражаться на арене
|
| Så du kan vinde noget, finde noget lidt mindre fesent
| Так что вы можете что-то выиграть, найти что-то менее фазанье
|
| Knæk pin koden til endorfinerne og teten
| Взломайте пин-код для эндорфинов и кайфа
|
| Hatten, vind battlen, knæk den, grin af den
| Шляпа, выиграй битву, сломай ее, посмейся над ней
|
| Og kast den ned til de andre lige i lasten
| И бросить другим прямо в нагрузку
|
| Det hele handler om at overhæle
| Это все о заливке
|
| Hvis du ikk' råber højt får du ikk' lov at tale
| Если вы не будете громко кричать, вам не разрешат говорить
|
| For du skal frem — frem for alt
| Потому что вы должны продвигаться вперед — прежде всего
|
| Fuck alt andet end dig, og skat
| К черту все, кроме тебя и меда
|
| Du kan ikk' gøre det halvt her omkring
| Вы не можете сделать это наполовину здесь
|
| En mand skal ku' flash' cash
| Мужчина должен ку' мигать' наличными
|
| Hans dame skal ku' nas' drinks
| Его дама должна пить ку'нас
|
| Smuk og stærk, korrupt og grisk
| Красивый и сильный, коррумпированный и жадный
|
| Ja livet her er så vidunderligt
| Да жизнь здесь такая замечательная
|
| Ja du må først og fremmest føre dig frem
| Да, вы должны в первую очередь вести себя вперед
|
| Føre dit Le Mans før du fyrre fed og klam
| Управляй своим Ле-Маном, пока не стал толстым и мокрым
|
| Du fyrrer brande på bålet som var du forført og forskræmt
| Вы разжигаете огонь, как будто вас соблазнили и запугали
|
| Af en opførsel der' blank ku' føre dig chaufføren ind i branchen
| О поведении, которое «пустое ку» приведет вас к водителю в индустрии
|
| Direktøren i din kamp svinger taktstokken
| Дирижер твоего баттла замахивается эстафетной палочкой
|
| Men det ikk' din kamp længere, du har tabt spotten
| Но это уже не твоя борьба, ты потерял место
|
| Mens du stadig haster og skimter på bak’toppen
| Пока ты все еще спешишь и заглядываешь на бак'топ
|
| Hvor det rigtige image gir' klinker i bankboksen
| Где правильное изображение дает клинкер в банковском хранилище
|
| Arrogance, ignorance, sider af samme mønt
| Высокомерие, невежество, стороны одной медали
|
| Uvidenhed gør dig fri, dumhed har gjort mange berømt
| Невежество освобождает, глупость прославила многих.
|
| Og du falder for begge, det letteste samlebånd
| И вы попадаете в оба, самая легкая сборочная линия
|
| Tankestrøm, i stedet for at smede dine egne drømme
| Поток мыслей вместо ковки собственных мечтаний
|
| Dreje om, ikk' nøglen men din' fodsåler
| Поверни не ключ, а подошвы ног
|
| Så det blir' dine fodspor du træder og udståler
| Так что это будут твои шаги, по которым ты идешь и терпишь
|
| Travlhed og originalitet er ikk' modpoler
| Деловитость и оригинальность — полярные противоположности
|
| Homeboy kan du ikk' se det' dit liv, dine fodnoter
| Хозяин, разве ты не видишь, что это твоя жизнь, твои сноски
|
| Sæt tempoet, lad dem blæse forbi
| Установите темп, пусть они дуют
|
| Din fart er din, og det' det væsentlige
| Ваша скорость принадлежит вам, и это главное
|
| Sæt tempoet, og lad blæse forbi
| Задайте темп и позвольте ветру дуть
|
| Din fart er din, og det' det væsentlige
| Ваша скорость принадлежит вам, и это главное
|
| Sæt tempoet, lad dem blæse forbi
| Установите темп, пусть они дуют
|
| Din fart er din, og det' det væsentlige
| Ваша скорость принадлежит вам, и это главное
|
| Sæt tempoet ned
| Замедлять
|
| Sæt tempoet ned
| Замедлять
|
| Sæt tempoet ned | Замедлять |