Перевод текста песни Kvart over Fem - Nota Bene

Kvart over Fem - Nota Bene
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kvart over Fem , исполнителя -Nota Bene
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.12.2013
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Kvart over Fem (оригинал)Kvart over Fem (перевод)
Klokken ringer, nu det tid igen Колокольчик звонит, теперь это время снова
Kvart over fem, gid jeg ku' blive hjemme Четверть шестого, я хотел бы остаться дома
Men nu konen vækket, hun skubber og skriger af mig Но вот проснулась жена, она толкается и кричит на меня
Kom nu afsted for helvede Теперь убирайся к черту
Og det' os' rigtig, har ikk' råd til at klage И это правильно, мы не можем позволить себе жаловаться
For der venter en fyring hvis jeg ikk' dukker op i dag Потому что меня уволят, если я не появлюсь сегодня.
Og jeg har tre unger, der hungrer og ska' ha' И у меня трое детей, которые голодны и ша'ха'
Så jeg humper ud af sengen og mumler «slap nu af» Поэтому я выскакиваю из постели, бормоча «Расслабься сейчас».
Det længe siden det har været sødt Прошло много времени с тех пор, как это было сладко
Elskede hende i starten, men nu fællesskabet dødt Сначала любил ее, но теперь сообщество мертво
Nu lever jeg for døtrene og dagdrømmen Теперь я живу для дочерей и мечты
Om at flygte fra det hele, spytklat i havstrømmen О побеге от всего, плевка в океанском течении
Tilbage til virkeligheden Обратно в реальность
Det blæser i hovedstaden, det svært at holde ild i feden В столице ветрено, трудно поддерживать огонь
Lige for tiden bløder jeg for hashen Прямо сейчас я истекаю кровью от хэша
Og ka' lige nå et par hvæs mere end jeg møder på pladsen И только что удалось получить на несколько шипений больше, чем я встречаю на площади
Chefen er en ussel kold skid Босс - холодный холодный кусок дерьма
Men jeg hilser pænt og sluger min stolthed Но я здороваюсь и проглатываю свою гордость
Jeg makker ret og æder alt det lort han snakker Я прав и ем все дерьмо, которое он говорит
For det billigere for narren at hyre nogen polakker Потому что дураку дешевле нанять поляков
Engang var jeg tømrer og styrede eget firma Когда-то я был плотником и руководил собственной компанией
Svømmede i overskud og drak dyre vin fra Irma Купался в избытке и пил дорогое вино от Ирмы
Men nu' det vinter og jeg' skak mat Но сейчас зима, и я поставил мат
Jeg spillede for meget og jeg tabte til skat Я слишком много играл и потерял дорогого
Jeg tabte alt og kom ind og sidde Я бросил все, пришел и сел
Mistede forstanden og fandt den bitre side Сошел с ума и нашел горькую сторону
Og på den anden var min kvinde gravid А на втором моя жена была беременна
For fanden, jeg tænkte ting ingen skal vide Черт, я думал о вещах, о которых никто не должен знать
Men livet har sin vej Но жизнь имеет свой путь
Der ingen mønt til mennesker lige så fortvivlet som mig Нет монеты для таких отчаянных людей, как я.
Fællesmål, så vi lagde planer Общая цель, поэтому мы строили планы
Seks måneder senere skulle verden betale mig Шесть месяцев спустя мир собирался заплатить мне
Jeg spinder ud af kurs я сбиваюсь с курса
Jeg må ha' mere я должен иметь больше
Der må være mere Должно быть больше
Jeg gør hvad der skal til Я делаю то, что нужно
Ikk' noget spil Нет игры
Det her er virkeligheden Это реальность
Og den ka' røre dig И это может коснуться тебя
Men jeg gør hvad der skal til Но я делаю то, что нужно
Jeg spinder, Jeg spinder Я кружусь, я кружусь
Jeg må ha' mere, der må være mere Я должен иметь больше, должно быть больше
Boksen skal laves, bevares jeg' nervøs Коробка должна быть сделана, я нервничаю
Men der' kontrol med nerven, is i maven for skarpheden behøves Но там контроль над нервом, лед в животе для остроты нужен
Jeg tøver ikk' et splitsekund Я не колеблюсь ни доли секунды
Det går «klik» og hele min verden spinder rundt Это «щелчок», и весь мой мир вращается
Shit, hvor dumt, tilbage til udgangspunktet Черт, как глупо, вернуться к исходной точке
Nogen må ha' stukket os, hele crewet blev snuppet Кто-то, должно быть, зарезал нас, вся команда была схвачена
Og du ka' kalde det skæbnens ironi И это можно назвать иронией судьбы
Men jeg fik seks år for væbnet røveri Но я получил шесть лет за вооруженное ограбление
Og tiden tog sin tørn И время взяло свое
For nu jeg 36, ligner en på 48 Потому что сейчас мне 36, выгляжу на 48 лет.
Og alle døre smækkes i fjæset på mig И все двери захлопываются перед моим лицом
Ingen vil kendes ved mig, hverken mine forældre eller unger Меня никто не будет знать, ни мои родители, ни дети
Og damen skred efter et par måneder И дама поскользнулась через несколько месяцев
Ingen breve, ingen besøg, ingen kom og så mig Ни писем, ни свиданий, ко мне никто не приходил
Jeg kiggede dybt i spejlet gennem salte dråber Я смотрел в зеркало сквозь соленые капли
Så hva' vrede gav mig Так что гнев дал мне
Jeg en taber, det simpelt, et nummer Я неудачник, это просто, число
Det hungeren for noget rent i livets store Эта жажда чего-то чистого в величии жизни
Men der pletter på min straffeattest og bagagen er sort Но в моем досье есть пятна, а багаж черный.
Samme farve som pengene jeg tjener Тот же цвет, что и деньги, которые я зарабатываю
For min kriminelle stamtavle er en benspænder Потому что моя криминальная родословная - это опора для ног.
Ingen ansætter enspænder eks-indsat Никто не нанимает бывшего заключенного
Kun shady under-entreprenør, der ikk' messer med skat Единственный теневой субподрядчик, который не связывается с налогами
Der' ingen pension, der' ingen sikkerhed Нет пенсии, нет безопасности
Kun et par sikkerhedssko og så'n går skidtet ned Просто пара защитной обуви, и грязь уходит вниз
Lektion er lært Урок выучен
Burde bare leve på ærlig vis Надо просто жить честно
Men jeg fængslet af fortiden og det' den hårdeste pris Но я в плену у прошлого и это самая тяжелая цена
Den dårlige samvittighed er drænende Виновная совесть истощает
Dagene er lange og nætterne er dræbende Дни длинные, а ночи смертельные
Og jeg tænker på det, det ka' du tro И я думаю об этом, ты можешь в это поверить
Men det grådighedens pris at leve med de valg jeg tog Но цена жадности жить с выбором, который я сделал
Men jeg tænker på det, om jeg finder den Но я думаю об этом, если найду
Men jeg ser ikk' lykken her før jeg binder den Но я не вижу здесь счастья, пока не свяжу его.
Jeg spinder ud af kurs я сбиваюсь с курса
Jeg må ha' mere я должен иметь больше
Der må være mere Должно быть больше
Jeg gør hvad der skal til Я делаю то, что нужно
Ikk' noget spil Нет игры
Det her er virkeligheden Это реальность
Og den ka' røre dig И это может коснуться тебя
Men jeg gør hvad der skal til Но я делаю то, что нужно
Jeg spinder, Jeg spinder Я кружусь, я кружусь
Jeg må ha' mere, der må være mereЯ должен иметь больше, должно быть больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2020
2013
2013
2013
2013
2015
Èn
ft. Davey
2017
Frem
ft. Davey, Chewbacca
2017
Dagen før
ft. Davey
2017
2015
3XL
ft. Davey, Trepac
2017
Død luft
ft. Davey
2017
Blindgyde
ft. Davey
2017
Under masken
ft. Davey, PsoriaKriz
2017
Slip det fri
ft. Davey
2017
Støv
ft. Davey
2017