| Fantasy is all but I just want more!
| Фэнтези – это все, но я просто хочу большего!
|
| Sixteen years, my God not a single score!
| Шестнадцать лет, боже мой, ни единого балла!
|
| I want you, Kelly Bundy!
| Я хочу тебя, Келли Банди!
|
| Desperation rules, I’m alone in bed
| Правила отчаяния, я один в постели
|
| Lonely are the nights and my stiffy’s sad
| Одинокие ночи и моя грусть
|
| I want you, Cindy Crawford!
| Я хочу тебя, Синди Кроуфорд!
|
| When I see on TV, how the nights just could be
| Когда я вижу по телевизору, какими могут быть ночи
|
| I want you, all the Spice Girls!
| Я хочу вас, все Spice Girls!
|
| I go mad, I feel bad and I am loosing my head
| Я схожу с ума, мне плохо и я теряю голову
|
| I need you, Sharon Stone!
| Ты нужна мне, Шэрон Стоун!
|
| I need one thing, the only thing, to put it on!
| Мне нужно одно, единственное, чтобы надеть его!
|
| I wanna f*ck you!
| Я хочу трахнуть тебя!
|
| Don’t know what to do to make this wish come true
| Не знаю, что делать, чтобы это желание сбылось
|
| Don’t know how to make that they care 'bout you
| Не знаю, как сделать так, чтобы они заботились о тебе
|
| I mean you: chicks from Bay — Watch!
| Я имею в виду вас: цыпочки из залива – смотрите!
|
| Loneliness is hell, I’m so desperate, only one guy left
| Одиночество - это ад, я в отчаянии, остался только один парень
|
| I can hope to score
| Я могу надеяться забить
|
| (I mean you) Erol Agiroglu! | (Я имею в виду тебя) Эрол Агироглу! |