| Monday morning, broken bottles of glass. | Утро понедельника, разбитые стеклянные бутылки. |
| Wake up in a mess
| Проснуться в беспорядке
|
| Takes a minute, realize my pants on and I have to work
| Займет минуту, осознайте, что я надел штаны, и мне нужно работать
|
| Whiskey, Donuts, maybe a T-Shirt on and I hit the day!
| Виски, пончики, может быть, футболка, и я попал в день!
|
| Driving down the freeway in my limousine. | Еду по автостраде в своем лимузине. |
| It’ll be okay
| все будет хорошо
|
| I am one of these so unstable guys, job is too hard, but all the money is nice
| Я один из таких непостоянных парней, работа слишком тяжелая, но все деньги хороши
|
| And I carry on: To make Punk Rock every night!
| И я продолжаю: Каждую ночь делать панк-рок!
|
| Nanana… I was born to be a Punk — Rock Star
| Нанана… Я родился, чтобы быть панком — рок-звездой
|
| Drinkin' stinkin' drivin' a big car
| Пью вонючую езду на большой машине
|
| And it’s gonna be all right
| И все будет хорошо
|
| The next day I have to be in L.A. Make a video
| На следующий день я должен быть в Лос-Анджелесе. Сними видео
|
| Have to do a fight with Rocky Stallone. | Придется драться с Рокки Сталлоне. |
| It won’t be all right
| Все будет не так
|
| Punk-Rock business is dangerous sometimes
| Панк-рок бизнес иногда опасен
|
| And you have to survive Hip-Hop times
| И ты должен пережить времена хип-хопа
|
| But I’ll carry on: To make Punk-Rock every night! | Но я продолжу: Каждую ночь делать панк-рок! |