| bread circulates through the paws of depraved
| хлеб циркулирует через лапы развратных
|
| as the almighty dollar disables its slaves
| пока всемогущий доллар выводит из строя своих рабов
|
| when the products you bought just wont bio-degrate
| когда продукты, которые вы купили, просто не разлагаются
|
| an army of plastic will hold down our gate
| армия пластика будет удерживать наши ворота
|
| when fuel cost an arm and supplies cost a leg
| когда топливо стоит руку, а припасы стоят ногу
|
| soon quadriplegics will lay by the peg
| скоро парализованные будут лежать на колышке
|
| paying for air yes a dollar a breath
| платить за воздух да доллар за вдох
|
| but keep your receipt, a tax deductible death
| но сохраните квитанцию, смерть, не облагаемая налогом
|
| you’re caught! | ты пойман! |
| deaf, blind and dumb
| глухой, слепой и немой
|
| consumption’s like coke, yer addicted and numb
| Потребление похоже на кокс, ты зависим и оцепенел
|
| you know that i’d rather grin with teeth of gold
| ты знаешь, что я предпочел бы ухмыльнуться золотыми зубами
|
| but we’re just products on the food chain
| но мы всего лишь продукты в пищевой цепочке
|
| if you’re not eaten you’ll be sold!
| если тебя не съедят, тебя продадут!
|
| run yer fuckin pockets and pay me (im the motherfuckin)
| засунь свои гребаные карманы и заплати мне (я ублюдок)
|
| god of you sick zombies so lay me (with the motherfuckin)
| Бог вас, больные зомби, так что положите меня (с ублюдком)
|
| strength of 1, 000 sweatshops and counting (run yer motherfuckin)
| сила 1000 потогонных мастерских и подсчет (беги, мать вашу)
|
| pockets give me all you got start counting…
| карманы дайте мне все, что у вас есть, начните считать ...
|
| 6 billion sick children
| 6 миллиардов больных детей
|
| all programmed, no feelings
| все запрограммировано, никаких чувств
|
| poor wages, TRICKED FACES
| низкая заработная плата, обманутые лица
|
| all races ride slave ships | все расы ездят на невольничьих кораблях |