Перевод текста песни T-Rain - Niska

T-Rain - Niska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T-Rain , исполнителя -Niska
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.11.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

T-Rain (оригинал)T-Rain (перевод)
Chady Чады
Ah, ah-ah Ах ах ах
Sam H Сэм Х
Ah, c’est la merde Ах, это дерьмо
Wesh, t’as cru qu’on est bête ou quoi? Вэш, ты думал, что мы тупые или что?
Elle m’a pris pour un B2K, ah Она взяла меня за B2K, ах
Bah Бах
J’bombarde sous les étoiles, moteur RS sous les pied (brr) Я бомблю под звездами, двигатель RS под ногами (брр)
Sacoche rempli d’détaille, chacal, y a pas d’sous métier (non) Сумка полна деталей, шакал, подработок нет (нет)
Le douanier demande QR, la mule est placée en business class (flight) Сотрудник таможни просит QR, мул помещается в бизнес-класс (рейс)
C’est déjà l’enfer sur Terre, imagine c’qui s’passe dans l’espace На Земле уже ад, представьте, что происходит в космосе
C’est la merde (ouais), sur l’bitume (wouh), les res-frè perdent la raison Это дерьмо (да), на асфальте (вау), рес-бре теряют рассудок
J’me détruis, j’les détruit, faut rester, poster la ne-zo Я уничтожаю себя, я уничтожаю их, должен остаться, опубликовать не-зо
Regarde la vie qu’on mène (qu'on mène), regarde la vie qu’on mène (mène) Посмотрите на жизнь, которую мы ведем (которую мы ведем), посмотрите на жизнь, которую мы ведем (ведем)
Une barraque remplie d’pétasses, pourtant, le soir, j’me sens seul Барак, полный сук, но ночью я чувствую себя одиноким
De toute manière on sait déjà, la plupart sont des faux (sont des faux) Во всяком случае, мы уже знаем, что большинство из них подделки (подделки)
Le temps passe, on a pris conscience, on sait qui s’cache quand c’est chaud Проходит время, мы осознали, мы знаем, кто прячется, когда жарко
(bah oui) (Ага)
On les connait, ils vont rien faire, j’peux jurer sur la vie d’ma mère (sur la Мы их знаем, они ничего не сделают, я могу поклясться жизнью моей матери (на
vie d’ma mère, ah, ah) жизнь моей матери, ах, ах)
Chacal, on l’fait pas pour la fame (non), wesh, t’as cru qu’on est bêtes ou Шакал, мы делаем это не ради славы (нет), ты думал, что мы глупые или
quoi? какие?
Encaisser l’papel toute la semaine (encaisser), tu le sais qu’on s’est fait Деньги в газете всю неделю (деньги), вы знаете, что мы это получили
tout seuls В полном одиночестве
Y a qu’avec moi qu’elle parle de hlel (elle parle), elle m’a prit pour un B2K, Только со мной она говорит о хле (она говорит), она приняла меня за B2K,
bang, bang, bang, bang (oui) Взрыв, бах, бах, бах (да)
Dans le secteur c’est la merde (gang, oh, ouh-woah) В секторе дерьмо (банда, оу-уоу)
À la base, nous, c’est la rue pour de vrai, tu le sais ma gueule (tu le sais ma По сути, мы, это настоящая улица, ты знаешь это мое лицо (ты знаешь это мое лицо)
gueule) рот)
Toujours impliqué, y a des traces de C sur mes disques d’or (sur mes disques Все еще вовлечен, на моих золотых пластинках есть следы C (на моих пластинках
d’or) Золотой)
J’en rigole encore, on a bien v'-esqui, tout leurs mauvais sorts (bah oui) Я до сих пор смеюсь над этим, у нас есть ну в'-эски, все их невезение (ну да)
Si tu glisses sur l’terrain, personne va t’assister, oh la la Если ты поскользнешься на земле, никто тебе не поможет, боже мой
Au quartier, j’ai fait les quatre cent coups, un brolique caché dans l’ascenseur По соседству я сделал четыреста ударов, бролик, спрятанный в лифте
Les ennemis m’attendent dans l’escalier, j’ai pété la puce, y a trop d'échos Враги ждут меня на лестнице, я потерял рассудок, слишком много отголосков
Moi, j’ai chanté ma vie, pas celle des autres Я пел свою жизнь, а не чужую
J’te fait pas la bises, t’es pas des nôtres, non, j’te fait pas la bises, Я тебя не целую, ты не из нас, нет, я тебя не целую,
t’es pas des nôtres (oh, oh, oh) ты не один из нас (о, о, о)
Et ça part en couilles pour rien, tu sais (ouais), on prends pas le temps de И это идет к шарам напрасно, вы знаете (да), мы не тратим время на
discuter обсуждать
On peut pas changer une équipe qui gagne, donc c’est toujours les mêmes sur Вы не можете изменить команду-победителя, поэтому всегда одно и то же.
l’terrain земля
Relation brisée, y a rien à faire, ça sera plus jamais comme avant, han Разорванные отношения, ничего не поделаешь, никогда не будет так, как раньше, хан
Trop négligé, maintenant qu’on y est, ça sera plus jamais comme avant (oh, oh) Слишком заброшенный, теперь, когда мы в этом, он никогда не будет таким, как раньше (о, о)
De toute manière on sait déjà, la plupart sont des faux (sont des faux) Во всяком случае, мы уже знаем, что большинство из них подделки (подделки)
Le temps passe, on a pris conscience, on sait qui s’cache quand c’est chaud Проходит время, мы осознали, мы знаем, кто прячется, когда жарко
(bah oui) (Ага)
On les connait ils vont rien faire, j’peux jurer sur la vie d’ma mère (sur la Мы знаем их, они ничего не сделают, я могу поклясться жизнью моей матери (на
vie d’ma mère, ah, ah) жизнь моей матери, ах, ах)
Chacal, on l’fait pas pour la fame (non), wesh, t’as cru qu’on est bêtes ou Шакал, мы делаем это не ради славы (нет), ты думал, что мы глупые или
quoi? какие?
Encaisser l’papel toute la semaine (encaisser), tu le sais qu’on s’est fait Деньги в газете всю неделю (деньги), вы знаете, что мы это получили
tout seuls В полном одиночестве
Y a qu’avec moi qu’elle parle de hlel (elle parle), elle m’a prit pour un B2K, Только со мной она говорит о хле (она говорит), она приняла меня за B2K,
bang, bang, bang, bang (oui) Взрыв, бах, бах, бах (да)
Dans le secteur, c’est la merde (gang, oh, ouh-woah) В секторе дерьмо (банда, о, оу-уоу)
À la base, nous, c’est la rue pour de vrai, tu le sais, ma gueule (tu le sais, По сути, мы, это настоящая улица, ты это знаешь, мое лицо (ты это знаешь,
ma gueule) мой рот)
Toujours impliqué, y a des traces de C sur mes disques d’or (sur mes disques Все еще вовлечен, на моих золотых пластинках есть следы C (на моих пластинках
d’or) Золотой)
J’en rigole encore, on a bien v'-esqui, tout leurs mauvais sorts (bah oui) Я до сих пор смеюсь над этим, у нас есть ну в'-эски, все их невезение (ну да)
Si tu glisses sur l’terrain, personne va t’assister Если вы поскользнетесь на земле, никто вам не поможет
Si tu glisses sur l’terrain Если вы поскользнетесь на земле
Si tu glisses sur l’terrain, personne va t’assister Если вы поскользнетесь на земле, никто вам не поможет
Si tu glisses sur l’terrain Если вы поскользнетесь на земле
J’ai chanté ma vie pas celle des autresЯ пел свою жизнь, а не чужую
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: