Перевод текста песни Paramètre - Niska

Paramètre - Niska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paramètre , исполнителя -Niska
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.11.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Paramètre (оригинал)Paramètre (перевод)
Oh, oh, oh-oh, oh О, о, о-о, о
Ah bah ouais, Bersa Ну да, Берса
Oh, oh, oh Ох ох ох
Mon, mon, mon coeur est en mauvais état (état), j’sais plus combien d’crimes Мое, мое, мое сердце в плохом состоянии (состояние), я не знаю, сколько преступлений
j’ai fait (bah) я сделал (ба)
La haine excite le Sheitan (Sheitan), l’amour ça les rend très faible (nul) Ненависть возбуждает Шейтана (Шейтана), любовь делает их очень слабыми (отстой)
J’l’ai fait, j’le fait pour mes gars (mes gars) Я сделал это, я сделал это для своих парней (моих парней)
En prison certains l’ont fêté (Fleury), j’resterai combien d’temps? В тюрьме некоторые праздновали это (Флери), долго ли я пробуду?
J’sais pas (j'sais pas) Я не знаю (я не знаю)
J’sais pas, pour l’instant j’les baise (eh, eh) Я не знаю, на данный момент я трахаю их (а, а)
Char-charbon, j’suis dans le GTD (vroom), poursuite c’est comme dans GTA (ah, Уголь-уголь, я в ГТД (врум), гонять это как в ГТА (ах,
ah) ой)
Personne va te dire: «J'vais t’aider» (jamais), j’serai tranquille quand Никто не скажет тебе: «Я помогу тебе» (никогда), я буду спокоен, когда
j’aurais l’tti-Buga (ah) Я бы tti-Buga (ах)
J’arrive plus mais pourtant j’essaie (j'essaie), j’récidive alors que je sais Я больше не прихожу, но тем не менее я пытаюсь (я пытаюсь), я снова обижаюсь, когда знаю
(je sais) (Я знаю)
J’suis perdu, j’sais plus que je suis (oh), je souris mais au fond je saigne Я потерян, я больше не знаю, что я (о), я улыбаюсь, но в глубине души я истекаю кровью
Mais, mais, mais en vrai tu crois quoi toi?Но, но, но во что вы действительно верите?
(quoi ?), qu’est tu penses qu’ils (что?), как вы думаете, они
attendent toi?ты ждешь?
(hein ?) (а?)
Ils en peuvent plus de voir ma gueule (les), dans les iPhones de leurs nanas Они не видят моего лица (их) в айфонах своих цыпочек
Dans le cercle fermé, on cherche nos repères, tout les jours sur le fil du В замкнутом кругу ищем ориентиры, каждый день на проволоке
rasoir (oui) бритва (да)
Souvent sur la défense, c’est pas pour leur faire peur, c’est que je ne me fait Часто на защите, это не для того, чтобы напугать их, это то, что я не понимаю
plus avoir (grrah, grrah) больше нет (гррах, гррах)
À défaut d'être fou, je reste qu’avec les miens, ça m'évite de me faire des Если я не сумасшедший, я остаюсь со своим, это спасает меня от того, чтобы заставить меня
ennemis (grrah, grrah) враги (грра, грра)
Négro infréquentable, ils me fuit comme la peste, ils ont peur de se faire des Крутой ниггер, они бегут от меня, как от чумы, они боятся совершать ошибки
ennuis (dou-dou-dou-dou, dou-dou-dou) беда (ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду)
Bye-bye, bye Пока пока пока
Arrête moi tout ça (ah), arrête tes balivernes (ah), toi tu peux rien faire Прекрати мне все это (ах), прекрати свой бред (ах), ты ничего не можешь сделать
pour moi (ah) для меня (ах)
Chacun sa merde, allez dégage, casse un tour (ah, ah-ah), j’suis mieux servi Каждому свое дерьмо, иди, сломай трюк (ах, ах-ах), я лучше обслужен
par moi-même (ah-ah, ah-ah, ah) сам (а-а, а-а, а)
J’ai programmé le paramètre (ah-ah, ah-ah), le prochain qui vient va courir à Я запрограммировал параметр (а-а-а-а), следующий пришедший побежит к
sa perte (gang) его потеря (банда)
J’ai programmé le paramètre (oui), j’ai programmé le paramètre (méchant) Я запрограммировал настройку (да), я запрограммировал настройку (противно)
J’ai programmé le paramètre (ah-ah, ah-ah), pour avoir mon style, Я запрограммировал параметр (а-а-а-а), чтобы был мой стиль,
faut un salaire à mettre (merci) нужно зарплату положить (спасибо)
J’ai programmé le paramètre (oui), j’ai programmé le paramètre (ah-ah, ah-ah) Я запрограммировал параметр (ага), я запрограммировал параметр (а-а-а-а)
Eh, les gue-shla, arrêter de mentir aux tits-pe Эх, гу-шла, хватит врать сиськам-пе
Au tier-quar tu sait qu'ça va vite, une bagarre peut briser le mythe В третьей четверти вы знаете, что все идет быстро, драка может разрушить миф
Archeum tu fait le vice, toi t’es che-lou, tu pues le vice Archeum, ты делаешь порок, ты странный, ты воняешь пороком
Toujours crâmé quoi que je fasse, ça sent la rue quoi que je dise Всегда горел, что бы я ни делал, пахнет улицей, что бы я ни говорил.
Et j’ai tout vu du bando au showbiz, aujourd’hui je sais qu'ça ne peut pas être И я видел все, от бандо до шоу-бизнеса, сегодня я знаю, что этого не может быть.
pire хуже
Et j’ai donné l’amour à des femmes qui ont sucées mon sang et m’ont fait И я дарил любовь женщинам, которые сосут мою кровь и заставляют меня
ralentir замедлить
J’ai promis de gagner la partie, promis de ramener de l’or à mère Я обещал выиграть игру, обещал принести маме золото
Si ce soir ça résonne dans le parking, vendredi y’aura des douas à faire Если сегодня вечером на стоянке резонирует, в пятницу будет дуа делать
C’est comme dans les films, elle prendra l’avion jusqu'à Fort de France Это как в кино, она прилетит в Фор-де-Франс
Amoureux du crime, mon nouveau baveux, il me porte chance Любитель криминала, мой новый слюнтяй, он приносит мне удачу
J’ai touché la cible, mais j’espère qu’il va pas porter plainte Я попал в цель, но я надеюсь, что он не будет выдвигать обвинения
Mais j’espère qu’il va pas porter plainte Но я надеюсь, что он не будет выдвигать обвинения
Dans le cercle fermé, on cherche nos repères, tout les jours sur le fil du В замкнутом кругу ищем ориентиры, каждый день на проволоке
rasoir (oui) бритва (да)
Souvent sur la défense, c’est pas pour leur faire peur, c’est que je ne me fait Часто на защите, это не для того, чтобы напугать их, это то, что я не понимаю
plus avoir (grrah, grrah) больше нет (гррах, гррах)
À défaut d'être fou, je reste qu’avec les miens, ça m'évite de me faire des Если я не сумасшедший, я остаюсь со своим, это спасает меня от того, чтобы заставить меня
ennemis (grrah, grrah) враги (грра, грра)
Négro infréquentable, ils me fuit comme la peste, ils ont peur de se faire des Крутой ниггер, они бегут от меня, как от чумы, они боятся совершать ошибки
ennuis (dou-dou-dou-dou, dou-dou-dou) беда (ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду)
Bye-bye, bye Пока пока пока
Arrête moi tout ça (ah), arrête tes balivernes (ah), toi tu peux rien faire Прекрати мне все это (ах), прекрати свой бред (ах), ты ничего не можешь сделать
pour moi (ah) для меня (ах)
Chacun sa merde, allez dégage, casse un tour (ah, ah-ah), j’suis mieux servi Каждому свое дерьмо, иди, сломай трюк (ах, ах-ах), я лучше обслужен
par moi-même (ah-ah, ah-ah, ah) сам (а-а, а-а, а)
J’ai programmé le paramètre (ah-ah, ah-ah), le prochain qui vient va courir à Я запрограммировал параметр (а-а-а-а), следующий пришедший побежит к
sa perte (gang) его потеря (банда)
J’ai programmé le paramètre (oui), j’ai programmé le paramètre (méchant) Я запрограммировал настройку (да), я запрограммировал настройку (противно)
J’ai programmé le paramètre (ah-ah, ah-ah), pour avoir mon style, Я запрограммировал параметр (а-а-а-а), чтобы был мой стиль,
faut un salaire à mettre (merci) нужно зарплату положить (спасибо)
J’ai programmé le paramètre (oui), j’ai programmé le paramètre (dou-dou-dou-dou, Я запрограммировал параметр (да), я запрограммировал параметр (ду-ду-ду-ду,
dou-dou-dou) ду-ду-ду)
Ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah, ah-ah, ah Ах-ах, ах-ах, ах, ах-ах, ах-ах, ах
Toute la journée, on est occupé au tieks Весь день мы заняты в tieks
Toute la journée, nous sommes occupé au tieks Весь день мы заняты Tieks
Toute la journée, occupé au tieks Весь день занят в tieks
Toute la journée, yeahВесь день, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: