 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lougawou , исполнителя - Niska.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lougawou , исполнителя - Niska. Дата выпуска: 10.12.2017
Язык песни: ht
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lougawou , исполнителя - Niska.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lougawou , исполнителя - Niska. | Lougawou(оригинал) | 
| 3 fois, 3 fois c mango | 
| 6 fwa, 6 fwa zaboka… | 
| Gade malfetè k’ap chache manje mwen | 
| Valè atoufè ki ta vle bare mwen | 
| Yo paka manje’m, yo dèyè dejwe’m | 
| Men enèji'm twò lou, par pran nan pou | 
| Bann ti louga lougawou, pa pè lougawou | 
| Tout se lou lou, tout se lougawou | 
| Pa nan lougawou | 
| Louga louga lougawou | 
| Pa nan lougawou | 
| Pa pè lou lou, pa pe lougawou | 
| Tout se lougawou | 
| Louga louga lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou, lougawou, lougawou (skrrt!) | 
| Lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou, lougawou, lougawou (skrrt!) | 
| Lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou, lougawou, lougawou (skrrt!) | 
| Lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou, lougawou, lougawou | 
| N’ap pouse lafimen n’ap kase zèl | 
| G-shit, Niska sa son ponyen sèl | 
| Yo paka bwè sanm paske yo pa gen fyèl | 
| Gwo midi yo sezi wè m’ap byen fèl | 
| Ey! | 
| fè siy de la kwa di BonDye mèsi | 
| Pou lwa yo’n jete de kout Hennessy | 
| Byen high m’pa nan moun isi | 
| Toutè a nou sable’l | 
| Move zè a nou chase’l | 
| Ekzanp lan nou trase’l | 
| Tet madanm ou nou kraze’l | 
| Lè m ap chanje pòz yo menm y’ap chanje po | 
| Nou se pajanbe yo paka janbe nou | 
| Yo plenyen men yo paka chanje nou | 
| Yo anvi men yo paka manje nou | 
| Lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou, lougawou, lougawou (skrrt!) | 
| Lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou, lougawou, lougawou (skrrt!) | 
| Lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou, lougawou, lougawou (skrrt!) | 
| Lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou, lougawou, lougawou (skrrt, skrrt, skrrt!) | 
| W’ap mache kay bòkò tt lajounen | 
| W’ap vole lougawou san’w pa konnen | 
| Einh, einh ou pa egare men saw konnen | 
| Andeyò chanpwèl gentan deyò | 
| Lougawou wè'm men yo chanje bò | 
| Depi lontan, chapo boukan toujou gen ti bèf k’ap boukannen | 
| Lougawou danse, lougawou pyafe sitou lè yo jwenn ak ti bebe | 
| 2 je nou kale, piman bouk pare, map montre w kisa maji peze | 
| Enèji gentan nan mwen, baka’w la pa ka bwè san | 
| Si’l ta kwaze’m nan kafou sa konen l deja kase dan’l (awouuu) | 
| Lougawou pa jwe sou karma | 
| M’kwaze lougawou ri lama | 
| Lougawou fanm tounen pentad | 
| Detache espri a de am lan | 
| Lougawou pa pi fò ke lwa’m nan | 
| Fè gede vin bwè nan piman’m lan | 
| Fè lougawou bwè nan men dann lan | 
| Pran lougawou kase zèl | 
| Si l la toujou pasem sèl | 
| Nenpòt wonga pase pwèl mwen | 
| Danse nan bann chanpwèl | 
| Ey ey, gad kijan map zuzuwap | 
| De zombi nan de madjòk | 
| Sant bouhc ou ka bay 2 mwa djòk | 
| Devan lougawou pa bay jòf | 
| Dèyè lougawou katastròf | 
| Zombi ka pasew patapòf | 
| Ou ka majisyen pa ka pròf | 
| Gade malfetè k’ap chache manje mwen | 
| Valè atoufè ki ta vle bare mwen | 
| Yo paka manje’m, yo dèyè dejwe’m | 
| Men enèji'm twò lou, par pran nan pou | 
| Bann ti louga lougawou, pa pè lougawou | 
| Tout se lou lou, tout se lougawou | 
| Pa nan lougawou | 
| Louga louga lougawou | 
| Pa nan lougawou | 
| Pa pè lou lou, pa pe lougawou | 
| Tout se lougawou | 
| Louga louga lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou, lougawou, lougawou (skrrt!) | 
| Lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou, lougawou, lougawou (skrrt!) | 
| Lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou, lougawou, lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou | 
| Lougawou, lougawou, lougawou | 
| Tout lougawou pral pran pa yo | 
| Lè yap mache map gad pa yo | 
| Nan trap kreyòl nou pa nan ran yo | 
| Nap voye sèl e nou pran yo | 
| Map souke tcha tcha map souke mouchwa | 
| Tou patou negro map byen fèl | 
| Lougawou pa si lougawou pala | 
| Pi fò ladan yo se rebèl | 
| Nan 4 kafou wap pran fwèt kach | 
| Nan men zombi wap pran kout flach | 
| Zombi w nan menm mwen pwal fè kach | 
| Men map pase | 
| Лугавоу(перевод) | 
| 3 раза, 3 раза c манго | 
| 6 раз, 6 раз авокадо | 
| Посмотрите на злодеев, которые ищут мою еду | 
| Удушающая ценность, которая хочет поймать меня | 
| Они не могут меня съесть, они преследуют мою зависимость | 
| Но моя энергия слишком тяжела, так что прими это как должное. | 
| Банды оборотней, не бойтесь оборотней | 
| Все тяжелое, все оборотень | 
| Не в оборотнях | 
| Луга Луга Лугау | 
| Не в оборотнях | 
| Не бойся тяжелых волков, не бойся оборотней | 
| Все оборотень | 
| Луга Луга Лугау | 
| оборотень | 
| оборотень | 
| Оборотень, оборотень, оборотень (скррт!) | 
| оборотень | 
| оборотень | 
| Оборотень, оборотень, оборотень (скррт!) | 
| оборотень | 
| оборотень | 
| Оборотень, оборотень, оборотень (скррт!) | 
| оборотень | 
| оборотень | 
| Оборотень, оборотень, оборотень | 
| Мы курим и ломаем крылья | 
| Черт, Ниска, это звучит как горсть соли | 
| Они не могут пить музыку, потому что у них нет желчи | 
| В полдень они были удивлены, увидев, что у меня все хорошо | 
| Привет! | 
| перекрестись, слава богу | 
| На компанию Hennessy был подан иск. | 
| Я не очень хорошо разбираюсь в людях здесь | 
| Мы все это отшлифовали | 
| Мы прогнали его | 
| Вот пример | 
| Мы сломали голову твоей жене | 
| Когда я меняю свою позу, они меняют свою кожу | 
| Мы те, кто не может пересечь нас | 
| Они жалуются, но не могут нас изменить | 
| Они жаждут, но не могут нас съесть | 
| оборотень | 
| оборотень | 
| Оборотень, оборотень, оборотень (скррт!) | 
| оборотень | 
| оборотень | 
| Оборотень, оборотень, оборотень (скррт!) | 
| оборотень | 
| оборотень | 
| Оборотень, оборотень, оборотень (скррт!) | 
| оборотень | 
| оборотень | 
| Лугау, Лугау, Лугау (скррт, скррт, скррт!) | 
| Вы идете домой весь день | 
| Ты летаешь на оборотне, сам того не зная | 
| Einh, einh вы не ошиблись, но видели знаю | 
| Снаружи шампанское уже снаружи | 
| Оборотень видел меня, но они перешли на другую сторону | 
| Долгое время шляпы всегда вызывали рев телят | 
| Оборотни танцуют, оборотни танцуют, особенно когда они с младенцами | 
| 2 широко открытых глаза, суровые готовы, я покажу вам, что весит магия | 
| Энергия во мне, твой бака'в не может пить кровь | 
| Если он встретится со мной, он поймет, что сломал себе зубы. | 
| Оборотни не играют на карме | 
| я смеялся и смеялся | 
| Женщина-оборотень превратилась в пентаду | 
| Отделите дух от ядра | 
| Оборотни не сильнее моего закона | 
| Заставь меня выпить мой перец | 
| Заставь оборотня пить из плотины | 
| Возьми сломанного крылатого оборотня | 
| Если он все еще холост | 
| Любая вонга, кроме моего звонка | 
| Танцы в группах шампанского | 
| Эй, посмотри, как я иду | 
| Два зомби в два дерьма | 
| Ваш бука-центр может дать 2 месяца спортсмена | 
| Перед оборотнями не давать аккуратно | 
| За катастрофой оборотня | 
| Зомби могут проходить патапоф | 
| Вы можете быть волшебником | 
| Посмотрите на злодеев, которые ищут мою еду | 
| Удушающая ценность, которая хочет поймать меня | 
| Они не могут меня съесть, они преследуют мою зависимость | 
| Но моя энергия слишком тяжела, так что прими это как должное. | 
| Банды оборотней, не бойтесь оборотней | 
| Все тяжелое, все оборотень | 
| Не в оборотнях | 
| Луга Луга Лугау | 
| Не в оборотнях | 
| Не бойся тяжелых волков, не бойся оборотней | 
| Все оборотень | 
| Луга Луга Лугау | 
| оборотень | 
| оборотень | 
| Оборотень, оборотень, оборотень (скррт!) | 
| оборотень | 
| оборотень | 
| Оборотень, оборотень, оборотень (скррт!) | 
| оборотень | 
| оборотень | 
| Оборотень, оборотень, оборотень | 
| оборотень | 
| оборотень | 
| Оборотень, оборотень, оборотень | 
| Все оборотни возьмут свою долю | 
| Когда они будут ходить, я буду охранять их | 
| В креольской ловушке мы не в строю | 
| Мы посылаем соль, и мы принимаем их | 
| Я качаю головой, трясу платком. | 
| Куда бы я ни посмотрел сегодня, везде течет волна протекционистских настроений. | 
| Оборотень не если оборотень пала | 
| Большинство из них повстанцы | 
| На 4-х перекрестках возьмут наличные плети | 
| У зомби берешь фонарики | 
| Ваш зомби в том же я заработаю деньги | 
| Но я пройду | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Sous contrôle ft. Niska | 2019 | 
| Sucette ft. Niska | 2019 | 
| Joli bébé ft. Niska | 2020 | 
| Réseaux | 2018 | 
| Du lundi au lundi | 2019 | 
| RR 9.1 ft. Niska | 2019 | 
| Maman ne le sait pas ft. Niska | 2019 | 
| Tuba Life ft. Booba | 2018 | 
| 44 | 2021 | 
| Salé | 2018 | 
| Médicament ft. Booba | 2019 | 
| Le monde est méchant | 2021 | 
| Méchant ft. Ninho | 2019 | 
| Criminel ft. Niska | 2020 | 
| Matuidi Charo (PSG) ft. Rako, Brigi, Trafiquinte | 2015 | 
| Elle avait son Djo ft. GIMS | 2016 | 
| Blue Magic ft. Maes | 2021 | 
| Bâtiment | 2019 | 
| Boom Bye Bye ft. Niska | 2019 | 
| Liquide ft. Niska | 2019 |