| On s’est rencontré dans la cité
| Мы встретились в городе
|
| Un pote à moi nous a présenté
| Нас познакомил мой друг
|
| Je l’avais croisé près d’la forêt
| Я встретил его возле леса
|
| Et quand je l’ai vu dans la soirée
| И когда я увидел его вечером
|
| J’ai voulu d’elle jusqu'à la fin d’ma vie
| Я хотел ее до конца своей жизни
|
| Tu s’ras toujours là si j’me prends la tête
| Ты всегда будешь рядом, если я возьму голову
|
| J’espère que personne te connaît
| надеюсь никто тебя не знает
|
| Qu’on t’a pas utilisé
| что тебя не использовали
|
| Partout je t’emmène, t’es ma collabo
| Куда бы я ни взял тебя, ты мой сотрудник
|
| Et quand j’monte en caisse, t’es toujours à bord
| И когда я подхожу к кассе, ты все еще на борту.
|
| Et s’ils vienne me chercher
| И если они придут за мной
|
| J’sais qu’tu seras prête, moi
| Я знаю, что ты будешь готов, я
|
| Faire du bruit, c’est pas la peine
| Шуметь не стоит
|
| Si tu t’enrayes, on s’prend la tête
| Если вы джем, мы берем на себя инициативу
|
| Si tu t’enrayes, on s’prend la tête
| Если вы джем, мы берем на себя инициативу
|
| Toi et moi, les ennemis disent qu’on fait la paire
| Ты и я, ненавистники говорят, что мы подходим
|
| Toi et moi
| Ты и я
|
| Tu peux garder tous mes secrets, t’es ma (collabo)
| Ты можешь хранить все мои секреты, ты мой (соавтор)
|
| Te toucher m’donne confiance en moi, t’es ma (collabo)
| Прикосновение к тебе придает мне уверенности, ты мой (сотрудник)
|
| Pour moi, tu peux enlever des vies, t’es ma (collabo)
| Для меня ты можешь забирать жизни, ты мой (соавтор)
|
| Personne n’est plus fidèle que toi, t’es ma (collabo)
| Вернее тебя нет никого, ты мой (соавтор)
|
| Comme un chargeur rempli de balles dans mon (commando)
| Как журнал, полный пуль в моем (коммандос)
|
| Tu es comme mon gilet pare-balles, t’es ma (collabo)
| Ты как мой бронежилет, ты мой (соавтор)
|
| Run, run, run, run, (collabo)
| Беги, беги, беги, беги, (сотрудник)
|
| Bye, bye, bye, bye (collabo)
| Пока, пока, пока, пока (соавтор)
|
| Faire du sale, c’est ton truc, tu n’aimes pas les mots
| Пачкаться - это твое дело, ты не любишь слов
|
| Tu ne veux pas les voir ou laisser parler dans mon dos
| Ты не хочешь их видеть или позволять им говорить за моей спиной
|
| Tu m’as dit, koro, c’est des floco
| Ты сказал мне, коро, это снежинки
|
| Laisse-moi m’exprimer, j’ferai régner la paix
| Позвольте мне выразить себя, я заставлю царить мир
|
| J’peux même pas t’abandonner
| я даже не могу бросить тебя
|
| Ces jaloux vont vouloir ta mort
| Эти завистливые люди захотят твоей смерти
|
| Et je pense à toi toute la journée
| И я думаю о тебе весь день
|
| Je veux être près de ton corps
| Я хочу быть рядом с твоим телом
|
| J’ai fait plein d’efforts, j’reconnais mes torts
| Я приложил много усилий, я признаю свои ошибки
|
| Prends-moi comme je suis, tu s’ras pas déçue
| Примите меня таким, какой я есть, вы не будете разочарованы
|
| Depuis la musique, j’ai plus trop le temps, ouais
| С музыкой у меня не так много времени, да
|
| Mais j’t’ai pas oublié, du mal à te voir
| Но я не забыл тебя, тяжело тебя видеть
|
| Je veux pas que tu crois que j’t’ai oublié
| Я не хочу, чтобы ты думал, что я забыл тебя
|
| Depuis la musique, les envies augmentaient
| Поскольку тяга к музыке увеличилась
|
| Mais j’t’ai pas oublié, les problèmes sont passés
| Но я не забыл тебя, проблемы позади
|
| Mais j’t’ai pas informé
| Но я не сообщил вам
|
| Donc c’est la guerre
| Так это война
|
| Tu peux garder tous mes secrets, t’es ma (collabo)
| Ты можешь хранить все мои секреты, ты мой (соавтор)
|
| Te toucher m’donne confiance en moi, t’es ma (collabo)
| Прикосновение к тебе придает мне уверенности, ты мой (сотрудник)
|
| Pour moi, tu peux enlever des vies, t’es ma (collabo)
| Для меня ты можешь забирать жизни, ты мой (соавтор)
|
| Personne n’est plus fidèle que toi, t’es ma (collabo)
| Вернее тебя нет никого, ты мой (соавтор)
|
| Comme un chargeur rempli de balles dans mon (commando)
| Как журнал, полный пуль в моем (коммандос)
|
| Tu es comme mon gilet pare-balles, t’es ma (collabo)
| Ты как мой бронежилет, ты мой (соавтор)
|
| Run, run, run, run, (collabo)
| Беги, беги, беги, беги, (сотрудник)
|
| Bye, bye, bye, bye (collabo)
| Пока, пока, пока, пока (соавтор)
|
| Les histoires de love
| любовные истории
|
| Tout ça pour un fucking glock
| Все для гребаного глока
|
| J’t’ai gardé mon cœur
| Я сохранил свое сердце для тебя
|
| On s’connait par cœur
| Мы знаем друг друга наизусть
|
| Collabo
| Сотрудничество
|
| Collabo
| Сотрудничество
|
| Collabo
| Сотрудничество
|
| Collabo | Сотрудничество |