| The fleeting beauty of the days gone by
| Мимолетная красота минувших дней
|
| The longing thrill of a child soul, dreamer eyes
| Страстный трепет детской души, глаза мечтателя
|
| The chances I found all along the way
| Шансы, которые я нашел на всем пути
|
| The doors are now closed, forevermore
| Двери теперь закрыты, навсегда
|
| Only a path leads to eternal bliss…
| Только путь ведет к вечному блаженству…
|
| Fading, fading, fading, fading…
| Угасание, угасание, угасание, угасание…
|
| Too frail for the fate I have pursued
| Слишком хрупок для судьбы, которую я преследовал
|
| Running back and forward and so forth
| Бег назад и вперед и т. д.
|
| As always the mirror reflects infinite things
| Как всегда зеркало отражает бесконечное количество вещей
|
| As infinite are the paths to long for
| Как бесконечны пути к долгому
|
| Now there’s just one what I get to see
| Теперь есть только одно, что я вижу
|
| Missing everything I couldn’t find
| Отсутствует все, что я не мог найти
|
| Once I hold the key, and once again
| Как только я держу ключ, и еще раз
|
| It’s gone
| Его больше нет
|
| For the cold white snowflakes
| Для холодных белых снежинок
|
| Falling through the winter yearnings
| Падение через зимние тоски
|
| Autumn hopes dancing as if fading
| Осенние надежды танцуют будто угасая
|
| Everywhere I run
| Куда бы я ни бежал
|
| (I'll) keep the promise never done to you
| (Я) сдержу обещание, которое никогда не давал тебе
|
| For the night we never had I cry
| Ночью, которой у нас никогда не было, я плачу
|
| A thousand poems I didn’t write
| Тысяча стихов, которые я не написал
|
| For you, my one, my lorn
| Для тебя, мой единственный, мой лорн
|
| Swimming in an ocean of stars…
| Купание в океане звезд…
|
| Forward, back and so forth
| Вперед, назад и так далее
|
| And hanging like the tear you never drop
| И висит, как слеза, которую ты никогда не уронишь
|
| From the sky of my dreams to the pain of the memories (never born)
| От неба моей мечты до боли воспоминаний (никогда не рожденных)
|
| The perpetual storm surrounding everything
| Вечный шторм, окружающий все
|
| Raging the waves and waving the sea
| Бушующие волны и качающееся море
|
| Thunderstorm of peace, sweetest peace
| Гроза мира, сладчайший мир
|
| Undone
| Отменено
|
| Autumn hopes dancing as fading…
| Осенние надежды танцуют, как угасающие…
|
| Fading, fading, fading, fading…
| Угасание, угасание, угасание, угасание…
|
| For the cold white snowflakes
| Для холодных белых снежинок
|
| Falling through the winter yearnings
| Падение через зимние тоски
|
| Autumn hopes dancing as if fading
| Осенние надежды танцуют будто угасая
|
| Everywhere I run
| Куда бы я ни бежал
|
| (I'll) keep the promise never done to you
| (Я) сдержу обещание, которое никогда не давал тебе
|
| For the night we never had I cry
| Ночью, которой у нас никогда не было, я плачу
|
| A thousand poems I didn’t write
| Тысяча стихов, которые я не написал
|
| For you, my one, my lorn
| Для тебя, мой единственный, мой лорн
|
| (I) Did never find the will to rhyme
| (I) Никогда не находил желания рифмовать
|
| The silence and the rose
| Тишина и роза
|
| And have beauty covering all the way back to you
| И пусть красота покрывает всю дорогу до вас
|
| My gone beloved…
| Моя ушедшая любимая…
|
| Time has passed through dark veils and shining paths
| Время прошло через темные завесы и сияющие пути
|
| Since these pains weren’t back to sadden me
| Поскольку эти боли не вернулись, чтобы огорчить меня
|
| Fall from many graces, the lament of my broken illusions
| Падение от многих милостей, плач моих разбитых иллюзий
|
| (Whishing upon a star… let me give you the last line…)
| (Хочу на звезду... позвольте дать вам последнюю строчку...)
|
| Music… save me…
| Музыка... спаси меня...
|
| Grant the twilight a sigh of despair
| Даруй сумеркам вздох отчаяния
|
| A forgotten smile and drop a tear
| Забытая улыбка и слеза
|
| For once we had the chance
| На этот раз у нас был шанс
|
| To make it real
| Чтобы сделать это реальным
|
| I feel cold this winter empty of you
| Мне холодно этой зимой без тебя
|
| Dreaming the embrace I didn’t find
| Мечтая об объятиях, которых я не нашел
|
| My last words… My farewell | Мои последние слова… Мое прощание |