| J’sais pas, j’me pose trop d’questions, un peu trop bourré dans l’Merco, parano,
| Я не знаю, я задаю себе слишком много вопросов, слишком пьян в Мерко, параноик,
|
| bientôt, j’vais serrer
| скоро буду затягивать
|
| Rattrapé par le temps, on remet tout à demain, j’espère qu’on aura la paix,
| Догнали время, откладываем все на завтра, надеюсь, у нас будет мир,
|
| la monnaie, avant la fin
| изменить, до конца
|
| Rattrapé par le temps, on remet tout à demain, j’espère qu’on aura la paie,
| Догнали время, откладываем все на завтра, надеюсь получим зарплату,
|
| la monnaie, avant la fin
| изменить, до конца
|
| J’entends mes oreilles siffler, j’sais qu'ça parle dans mon dos
| Я слышу звон в ушах, я знаю, что это говорит за моей спиной
|
| Le talent ne suffit plus, petit, faudra montrer les crocs (faudra montrer les
| Таланта уже недостаточно, малыш, ты должен показать свои клыки (ты должен показать свои зубы)
|
| crocs, faudra montrer les crocs)
| клыки, придется показать клыки)
|
| Le talent ne suffit plus, petit, faudra montrer les crocs
| Таланта уже недостаточно, пацан, тебе придется оскалить зубы
|
| Assoiffé par les sous, la nuit, on n’rêve plus, mais les cauchemars
| Жаждущие копейки, по ночам нам уже не сны, а кошмары
|
| s’enchaînent, on aurait tout vendu
| прикованы, мы бы все продали
|
| Même nos rêves si ça paye, la monnaie avant la fête, quelques diamants et
| Даже наши мечты, если они окупаются, меняются перед вечеринкой, некоторые бриллианты и
|
| j’prends la fuite, c’est toujours de ma faute, hey, hey
| Я убегаю, это всегда моя вина, эй, эй
|
| Tell me now, tell me now, oh was it worth all of the pain?
| Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас, стоило ли это всей боли?
|
| Are you better now? | Тебе лучше сейчас? |
| Are you better now? | Тебе лучше сейчас? |
| Now everybody knows your name
| Теперь все знают твое имя
|
| Oh 'cause you left it all behind, for the bigger brighter lights
| О, потому что ты оставил все это позади, для более ярких огней
|
| Oh, tell me now, tell me now, oh was it worth giving your heart away?
| О, скажи мне сейчас, скажи мне сейчас, о, стоило ли отдавать свое сердце?
|
| (bénéfice every day, j’le prendrai juste avant d’mourir)
| (выгода каждый день, я возьму ее перед смертью)
|
| Yeah, you gave it away, and how you gave it away, will you give it away?
| Да, ты его отдал, и как ты его отдал, ты его отдашь?
|
| (dehors toute la matinée, trop de frères et de sœurs à nourrir, oui)
| (все утро, слишком много братьев и сестер, чтобы кормить, да)
|
| Oh I know, know, know, I guess I’ve been down, too late to turn around yeah
| О, я знаю, знаю, знаю, я думаю, я был внизу, слишком поздно, чтобы обернуться, да
|
| Like, oh no, no no, my head wears a crown, my heart’s heavy to the ground
| Типа, о нет, нет, моя голова носит корону, мое сердце тяжело на землю
|
| And I don’t know when this could end, baby if it ends tomorrow
| И я не знаю, когда это может закончиться, детка, если это закончится завтра
|
| Baby, if it all just stops tonight, I’m like
| Детка, если все это остановится сегодня вечером, я такой
|
| Oh, tell me now, tell me now, oh was it worth all of the pain?
| О, скажи мне сейчас, скажи мне сейчас, о, стоило ли это всей боли?
|
| Are you better now? | Тебе лучше сейчас? |
| Are you better now? | Тебе лучше сейчас? |
| Now everybody knows your name
| Теперь все знают твое имя
|
| Oh 'cause you left it all behind, for the bigger brighter lights
| О, потому что ты оставил все это позади, для более ярких огней
|
| Oh, tell me now, tell me now, oh was it worth giving your heart away?
| О, скажи мне сейчас, скажи мне сейчас, о, стоило ли отдавать свое сердце?
|
| Yeah, you gave it away, and how you gave it away, will you give it away?
| Да, ты его отдал, и как ты его отдал, ты его отдашь?
|
| Partir pour mieux rev’nir (on sait jamais), détruire, tout reconstruire (ce
| Уйти, чтобы вернуться лучше (мало ли), разрушить, все восстановить (это
|
| qu’on fait)
| что мы делаем)
|
| Partir pour mieux rev’nir (on sait jamais), détruire, tout reconstruire
| Уйти, чтобы вернуться лучше (мало ли), разрушить, все восстановить
|
| Bénéfice every day (bénéfice every day), j’le prendrai juste avant d’mourir
| Выгода каждый день (выгода каждый день), я возьму ее перед смертью
|
| Dehors, toute la matinée (dehors toute la matinée), trop de frères et de sœurs
| Все утро (все утро), слишком много братьев и сестер
|
| à nourrir, oui
| кормить, да
|
| Bénéfice every day, j’le prendrai juste avant d’mourir
| Выгода каждый день, я возьму ее перед смертью
|
| Dehors, toute la matinée, trop de frères et de sœurs à nourrir, binks | Все утро, слишком много братьев и сестер, которых нужно кормить, Бинкс |