Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-moi que tu m'aimes, исполнителя - Ninho. Песня из альбома M.I.L.S, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.10.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mal Luné, Rec. 118, Warner Music France
Язык песни: Французский
Dis-moi que tu m'aimes(оригинал) |
J’avoue j’ai fait le con |
Enfermé entre quatre murs, 3 heures du mat' je repense à toi |
Et si un jour ça tire est-ce que tu seras mon armure est-ce que t’agiras comme |
une soldat? |
Y’a toi, y’a moi, y’a nous, on ne fait plus qu’un |
Le plus important c’est l’atterrissage, c’est pas la chute |
Et si je saute tu seras mon parachute |
On ira au Niagara voir les chutes d’eau |
Des nuages à travers les hublots |
Pourquoi je t’ai pas rencontré plus tôt? |
T’as c’qu’il faut là où il faut |
Après toi y’a pas mieux |
Dis moi que tu m’aimes, et regardes moi dans les yeux |
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes) |
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes) |
J’suis un voyou d’la tess qui a besoin d’amour, dis moi que tu m’aimes |
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes) |
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes) |
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel |
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes) |
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes) |
J’suis un voyou d’la tess qui a besoin d’amour, dis moi que tu m’aimes |
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes) |
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes) |
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel |
Relation discrète, relation parfaite |
Vivons cachés et on aura moins de problèmes |
Te prends pas la tête, j’ai mené l’enquête |
Elle est so clean so fresh so hlel |
Et j’ai plus frôlé la mort que l’amour |
Et de moi je sais que des fois t’en as marre |
Mais on s’comprend on a l’même humour |
On s’comprend on a l’même humour |
Tu plais à ma mère, la tienne m’apprécie |
J’te r’garde je souris comme un imbécile |
Pour te taquiner je t’ai dit que t’es moche |
Mais la vérité c’est que t’es un missile |
C’qu’il faut là où il faut |
Après toi y’a pas mieux |
Dis moi que tu m’aimes, et regardes moi dans les yeux |
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes) |
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes) |
J’suis un voyou d’la tess qui a besoin d’amour, dis moi que tu m’aimes |
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes) |
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes) |
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel |
Скажи, что любишь меня.(перевод) |
Я признаю, что я облажался |
Запертый между четырьмя стенами, 3 часа ночи, я думаю о тебе |
И если однажды это потянет, будешь ли ты моей броней, будешь ли ты вести себя как |
солдат? |
Есть ты, есть я, есть мы, мы стали одним целым |
Самое главное это приземление, это не падение |
И если я прыгну, ты будешь моим парашютом |
Мы поедем на Ниагару, чтобы увидеть водопады |
Облака сквозь иллюминаторы |
Почему я не встретил тебя раньше? |
Вы получили то, что вам нужно, где вам это нужно |
После тебя нет лучше |
Скажи, что любишь меня, и посмотри мне в глаза |
Скажи мне, что любишь меня (скажи, что любишь меня) |
Да-да, скажи, что любишь меня (да-да, скажи, что любишь меня) |
Я головорез Тесс, которому нужна любовь, скажи, что любишь меня |
Скажи мне, что любишь меня (скажи, что любишь меня) |
Да-да, скажи, что любишь меня (да-да, скажи, что любишь меня) |
В 250 женщина и дети в конце туннеля |
Скажи мне, что любишь меня (скажи, что любишь меня) |
Да-да, скажи, что любишь меня (да-да, скажи, что любишь меня) |
Я головорез Тесс, которому нужна любовь, скажи, что любишь меня |
Скажи мне, что любишь меня (скажи, что любишь меня) |
Да-да, скажи, что любишь меня (да-да, скажи, что любишь меня) |
В 250 женщина и дети в конце туннеля |
Сдержанные отношения, идеальные отношения |
Давайте жить скрытно, и у нас будет меньше проблем |
Не волнуйтесь, я исследовал |
Она такая чистая, такая свежая, такая хел |
И я подошёл ближе к смерти, чем к любви |
И обо мне я знаю, что иногда ты устаешь от этого. |
Но мы понимаем друг друга, у нас одинаковое чувство юмора |
Мы понимаем друг друга, у нас одинаковое чувство юмора |
Ты нравишься моей маме, я нравлюсь твоей |
Я смотрю на тебя, я улыбаюсь, как дурак |
Чтобы дразнить тебя, я сказал тебе, что ты уродлив |
Но правда в том, что ты ракета |
Что нужно там, где нужно |
После тебя нет лучше |
Скажи, что любишь меня, и посмотри мне в глаза |
Скажи мне, что любишь меня (скажи, что любишь меня) |
Да-да, скажи, что любишь меня (да-да, скажи, что любишь меня) |
Я головорез Тесс, которому нужна любовь, скажи, что любишь меня |
Скажи мне, что любишь меня (скажи, что любишь меня) |
Да-да, скажи, что любишь меня (да-да, скажи, что любишь меня) |
В 250 женщина и дети в конце туннеля |