Перевод текста песни Dis-moi que tu m'aimes - Ninho

Dis-moi que tu m'aimes - Ninho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-moi que tu m'aimes, исполнителя - Ninho. Песня из альбома M.I.L.S, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.10.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mal Luné, Rec. 118, Warner Music France
Язык песни: Французский

Dis-moi que tu m'aimes

(оригинал)
J’avoue j’ai fait le con
Enfermé entre quatre murs, 3 heures du mat' je repense à toi
Et si un jour ça tire est-ce que tu seras mon armure est-ce que t’agiras comme
une soldat?
Y’a toi, y’a moi, y’a nous, on ne fait plus qu’un
Le plus important c’est l’atterrissage, c’est pas la chute
Et si je saute tu seras mon parachute
On ira au Niagara voir les chutes d’eau
Des nuages à travers les hublots
Pourquoi je t’ai pas rencontré plus tôt?
T’as c’qu’il faut là où il faut
Après toi y’a pas mieux
Dis moi que tu m’aimes, et regardes moi dans les yeux
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)
J’suis un voyou d’la tess qui a besoin d’amour, dis moi que tu m’aimes
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)
J’suis un voyou d’la tess qui a besoin d’amour, dis moi que tu m’aimes
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Relation discrète, relation parfaite
Vivons cachés et on aura moins de problèmes
Te prends pas la tête, j’ai mené l’enquête
Elle est so clean so fresh so hlel
Et j’ai plus frôlé la mort que l’amour
Et de moi je sais que des fois t’en as marre
Mais on s’comprend on a l’même humour
On s’comprend on a l’même humour
Tu plais à ma mère, la tienne m’apprécie
J’te r’garde je souris comme un imbécile
Pour te taquiner je t’ai dit que t’es moche
Mais la vérité c’est que t’es un missile
C’qu’il faut là où il faut
Après toi y’a pas mieux
Dis moi que tu m’aimes, et regardes moi dans les yeux
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)
J’suis un voyou d’la tess qui a besoin d’amour, dis moi que tu m’aimes
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel

Скажи, что любишь меня.

(перевод)
Я признаю, что я облажался
Запертый между четырьмя стенами, 3 часа ночи, я думаю о тебе
И если однажды это потянет, будешь ли ты моей броней, будешь ли ты вести себя как
солдат?
Есть ты, есть я, есть мы, мы стали одним целым
Самое главное это приземление, это не падение
И если я прыгну, ты будешь моим парашютом
Мы поедем на Ниагару, чтобы увидеть водопады
Облака сквозь иллюминаторы
Почему я не встретил тебя раньше?
Вы получили то, что вам нужно, где вам это нужно
После тебя нет лучше
Скажи, что любишь меня, и посмотри мне в глаза
Скажи мне, что любишь меня (скажи, что любишь меня)
Да-да, скажи, что любишь меня (да-да, скажи, что любишь меня)
Я головорез Тесс, которому нужна любовь, скажи, что любишь меня
Скажи мне, что любишь меня (скажи, что любишь меня)
Да-да, скажи, что любишь меня (да-да, скажи, что любишь меня)
В 250 женщина и дети в конце туннеля
Скажи мне, что любишь меня (скажи, что любишь меня)
Да-да, скажи, что любишь меня (да-да, скажи, что любишь меня)
Я головорез Тесс, которому нужна любовь, скажи, что любишь меня
Скажи мне, что любишь меня (скажи, что любишь меня)
Да-да, скажи, что любишь меня (да-да, скажи, что любишь меня)
В 250 женщина и дети в конце туннеля
Сдержанные отношения, идеальные отношения
Давайте жить скрытно, и у нас будет меньше проблем
Не волнуйтесь, я исследовал
Она такая чистая, такая свежая, такая хел
И я подошёл ближе к смерти, чем к любви
И обо мне я знаю, что иногда ты устаешь от этого.
Но мы понимаем друг друга, у нас одинаковое чувство юмора
Мы понимаем друг друга, у нас одинаковое чувство юмора
Ты нравишься моей маме, я нравлюсь твоей
Я смотрю на тебя, я улыбаюсь, как дурак
Чтобы дразнить тебя, я сказал тебе, что ты уродлив
Но правда в том, что ты ракета
Что нужно там, где нужно
После тебя нет лучше
Скажи, что любишь меня, и посмотри мне в глаза
Скажи мне, что любишь меня (скажи, что любишь меня)
Да-да, скажи, что любишь меня (да-да, скажи, что любишь меня)
Я головорез Тесс, которому нужна любовь, скажи, что любишь меня
Скажи мне, что любишь меня (скажи, что любишь меня)
Да-да, скажи, что любишь меня (да-да, скажи, что любишь меня)
В 250 женщина и дети в конце туннеля
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La vie qu'on mène 2019
Elle est bonne sa mère ft. Ninho 2019
Tout en Gucci 2020
Jefe 2021
Air Max ft. Ninho 2018
Boîte auto 2018
Grand bain ft. Ninho 2021
Maman ne le sait pas ft. Niska 2019
Distant ft. Ninho 2020
Money ft. Faouzia 2019
Goutte d'eau 2019
Lettre à une femme 2020
Méchant ft. Ninho 2019
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho 2017
Putana 2019
Un Poco 2018
Billets ft. Ninho 2018
BLH ft. Ninho 2020
À Kinshasa ft. Fally Ipupa 2019
Midi dans le ghetto ft. Ninho 2019

Тексты песен исполнителя: Ninho