Перевод текста песни Chacun son tour - Ninho

Chacun son tour - Ninho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chacun son tour , исполнителя -Ninho
Песня из альбома: M.I.L.S 2.0
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.03.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mal Luné
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Chacun son tour (оригинал)Очереди (перевод)
J’avais des nerfs à calmer, j’finirais dans nuage d’amné У меня были нервы, чтобы успокоиться, я бы оказался в облаке амне
Je prends tes patins, t’es mon frérot, t’es ma moitié Я беру твои коньки, ты мой братан, ты моя половинка
Rimkus tu nous manque, Saber tu nous manque Римкус, мы скучаем по тебе, Сэйбер, мы скучаем
Et comme c’est chacun son tour, bientôt en haut je vais monter А так как очередь у всех, скоро наверх я поднимусь
On voulait mailler, mailler, mailler, quitte à se noyer, noyer, noyer Мы хотели связать, связать, связать, даже если это означало утонуть, утонуть, утонуть
Le frérot m’a dit avant d’me quitter: «Regarde y a personne qui veut bosser» Брат перед уходом сказал мне: "Смотри, нет желающих работать"
J’suis obligé d’m’occuper du rrain-té sinon c’est l’entreprise qui va couler Я должен заботиться о земле, иначе компания утонет
J’suis obligé d’m’occuper du rrain-té sinon c’est l’entreprise qui va couler Я должен заботиться о земле, иначе компания утонет
Des braves, des vaillants comme lui, croit pas qu’y en a plein Храбрый, храбрый, как он, не верьте, что их много
Il m’a dit, «N.I.Он сказал мне: «Н.И.
j’espère que tu prends du biff, j’espère que t’es bien» Я надеюсь, что ты принимаешь немного, я надеюсь, что ты в порядке"
Et je pense à toi, quand j’vois ta mère et ta sœur, mashallah qu’est ce qu’elle И я думаю о тебе, когда вижу твою мать и твою сестру, машалла, какая она
est belle красивый
Et le premier disque d’or on l’a accroché chez elle И первую золотую пластинку мы повесили в ее доме
J’avais des nerfs à calmer, j’finirais dans nuage d’amné У меня были нервы, чтобы успокоиться, я бы оказался в облаке амне
Je prends tes patins, t’es mon frérot, t’es ma moitié Я беру твои коньки, ты мой братан, ты моя половинка
Rimkus tu nous manque, Saber tu nous manque Римкус, мы скучаем по тебе, Сэйбер, мы скучаем
Et comme c’est chacun son tour, bientôt en haut je vais monter А так как очередь у всех, скоро наверх я поднимусь
J’avais des nerfs à calmer, j’finirais dans nuage d’amné У меня были нервы, чтобы успокоиться, я бы оказался в облаке амне
Je prends tes patins, t’es mon frérot, t’es ma moitié Я беру твои коньки, ты мой братан, ты моя половинка
Rimkus tu nous manque, Saber tu nous manque Римкус, мы скучаем по тебе, Сэйбер, мы скучаем
Et comme c’est chacun son tour, bientôt en haut je vais monter А так как очередь у всех, скоро наверх я поднимусь
J’me rappelle de tout, j’me rappelle du foot avec l’unique Я помню все, я помню футбол с неповторимым
On s’voyait déjà attaquant d’pointe au Bayern de Munich Мы уже видели себя лучшим нападающим мюнхенской «Баварии».
Mais la fumette nous a eu, on a traîné dans la ue-r Но нас достал дым, мы тусовались в ев-р
Sous le soleil et la pluie, sous le soleil et la pluie Под солнцем и дождем, под солнцем и дождем
Un peu parano mais je le kiff, c’est mon poto Немного параноик, но мне это нравится, это мой друг
Il était prêt à refroidir ceux qui faisaient les chauds Он был готов охладить тех, кому было жарко
J’ai mal, j’ai mal quand je vois prendre la paix Больно, больно, когда я вижу мир
J’ai froid, j’sais pas comment on a eu l’courage de l’annoncer à ta mère Мне холодно, я не знаю, как у нас хватило смелости сказать твоей маме
Rimkus à tout jamais, Saber à tout jamais Римкус навсегда, Сэйбер навсегда
J’sais qu’vous êtes pas très loin, juste au dessus d’la mer Я знаю, что ты не очень далеко, прямо над морем
Rimkus à tout jamais, Saber à tout jamais Римкус навсегда, Сэйбер навсегда
J’sais qu’vous êtes pas très loin, juste au dessus d’la mer Я знаю, что ты не очень далеко, прямо над морем
J’avais des nerfs à calmer, j’finirais dans nuage d’amné У меня были нервы, чтобы успокоиться, я бы оказался в облаке амне
Je prends tes patins, t’es mon frérot, t’es ma moitié Я беру твои коньки, ты мой братан, ты моя половинка
Rimkus tu nous manque, Saber tu nous manque Римкус, мы скучаем по тебе, Сэйбер, мы скучаем
Et comme c’est chacun son tour, bientôt en haut je vais monter А так как очередь у всех, скоро наверх я поднимусь
J’avais des nerfs à calmer, j’finirais dans nuage d’amné У меня были нервы, чтобы успокоиться, я бы оказался в облаке амне
Je prends tes patins, t’es mon frérot, t’es ma moitié Я беру твои коньки, ты мой братан, ты моя половинка
Rimkus tu nous manque, Saber tu nous manque Римкус, мы скучаем по тебе, Сэйбер, мы скучаем
Et comme c’est chacun son tour, bientôt en haut je vais monterА так как очередь у всех, скоро наверх я поднимусь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: