| I had a dream that I made it
| У меня была мечта, которую я сделал
|
| Never have to dream about my crib getting raided
| Никогда не нужно мечтать о том, что на мою кроватку совершат набег
|
| (Why Fam)
| (Почему Фам)
|
| That’s cah' I never had to move dank
| Это так, мне никогда не приходилось двигаться в сыром виде
|
| Celebrating like them fans from the new camp
| Празднование, как они фанаты из нового лагеря
|
| More groupies than you can imagine
| Больше поклонниц, чем вы можете себе представить
|
| Flyer than Aladdin, niggas tryna jump on the wagon
| Летчик, чем Аладдин, ниггеры пытаются запрыгнуть на фургон
|
| I still rolled with a hand-ting
| Я все еще катался с рукой
|
| Only difference is I was going home to a mansion
| Разница только в том, что я шел домой в особняк
|
| Had an indoor football pitch playing goal-to-goal
| У вас было крытое футбольное поле, играющее в голы
|
| I was still me I never sold my soul
| Я все еще был собой, я никогда не продавал свою душу
|
| I bought my whole hood whips
| Я купил свои кнуты для капюшона
|
| Even the fends and no-good chicks
| Даже извращенцы и нехорошие цыпочки
|
| Had the block looking like a car-lot
| Если бы блок выглядел как автомобильная стоянка
|
| I rep Church Road till my heart stops
| Я представляю Черч-роуд, пока мое сердце не остановится
|
| Came through in a stupid mik
| Прошел в глупом микрофоне
|
| Ace of spades and I juiced the diluted drinks
| Пиковый туз и я выпили разбавленные напитки
|
| Those flashing lights
| Эти мигающие огни
|
| Got me so hypnotised
| Меня так загипнотизировали
|
| Take me to paradise
| Отведи меня в рай
|
| Take me to paradise
| Отведи меня в рай
|
| Those flashing lights
| Эти мигающие огни
|
| Got me so hypnotised
| Меня так загипнотизировали
|
| Take me to paradise
| Отведи меня в рай
|
| Take me to paradise
| Отведи меня в рай
|
| Used to be on probation because I shot green
| Раньше был на испытательном сроке, потому что стрелял зеленым
|
| Now I’m in Sandro paid with the yaght team
| Теперь я в Сандро расплачивался с яхтенной командой
|
| Touring the world, killing the shows
| Путешествие по миру, убийство шоу
|
| Me and Youngs fucking the industry hoes
| Я и Янгс трахаем отраслевых шлюх
|
| No-one looking bummy now we’re all fresh
| Никто не выглядит бездельником, теперь мы все свежие
|
| They’re calling me a legend like George Best
| Они называют меня легендой, как Джордж Бест
|
| Used to mix yayo with lighter cane
| Используется для смешивания яйо с более легкой тростью.
|
| Now I fly to Spain on a private plane
| Теперь лечу в Испанию на частном самолете
|
| Goodbye to selling working bud
| Прощай, продажа рабочих шишек!
|
| Went from stepping on pure coke to Persian rugs
| Прошел путь от чистого кокаина до персидских ковров.
|
| Six-figure paintings on my walls
| Шестизначные картины на моих стенах
|
| Marble floors, cameras by the doors
| Мраморные полы, камеры у дверей
|
| Spend a week with my girl out in Aspen
| Провести неделю с моей девушкой в Аспене
|
| Let me a get a shout-out to the has-beens
| Позвольте мне обратиться к бывшим
|
| Me and Fats sat racing in Ferraris
| Я и Фэтс участвовали в гонках на Феррари.
|
| Nothing ain’t changed though raving in Armani
| Ничего не изменилось, хотя бред в Армани
|
| Those flashing lights
| Эти мигающие огни
|
| Got me so hypnotised
| Меня так загипнотизировали
|
| Take me to paradise
| Отведи меня в рай
|
| Take me to paradise
| Отведи меня в рай
|
| Those flashing lights
| Эти мигающие огни
|
| Got me so hypnotised
| Меня так загипнотизировали
|
| Take me to paradise
| Отведи меня в рай
|
| Take me to paradise
| Отведи меня в рай
|
| Giving out cheques and jewels to my family
| Выдача чеков и драгоценностей моей семье
|
| Can’t believe this is true, music was plan B
| Не могу поверить, что это правда, музыка была планом Б
|
| I was on the road-side moving that candy
| Я был на обочине, двигая эту конфету
|
| In the Trap house cooking food — Gordon Ramsay
| Готовим еду в доме-ловушке — Гордон Рамзи
|
| They don’t wanna see me shine in that fast car
| Они не хотят видеть, как я сияю в этой быстрой машине.
|
| DB9 same colour as a Mars bar
| DB9 того же цвета, что и слитки Mars
|
| Dress code smoother than lotion
| Дресс-код мягче, чем лосьон
|
| Drop the mixtape then I blew like the ocean
| Бросьте микстейп, и я взорвусь, как океан
|
| The record label independent
| Независимый лейбл звукозаписи
|
| All my niggas had chains 20 carats in the pendants
| У всех моих ниггеров в подвесках были цепи по 20 карат.
|
| Hardly in the hood always over-seas
| Вряд ли в капюшоне всегда за морем
|
| So keep that change if you owe me P’s
| Так что сохраните это изменение, если вы должны мне P
|
| Had a personal suit taylor, bitch like tomb raider
| Был личный костюм Тейлора, сука, как расхитительница гробниц
|
| True savior, chain look like a blue laser
| Настоящий спаситель, цепь похожа на синий лазер
|
| Then my ling ring Cos them shoots stay fending.
| Тогда мое кольцо, потому что они стреляют, остаются наготове.
|
| That’s when I realised that I was day-dreaming
| Вот тогда я понял, что мечтаю
|
| Those flashing lights
| Эти мигающие огни
|
| Got me so hypnotised
| Меня так загипнотизировали
|
| Take me to paradise
| Отведи меня в рай
|
| Take me to paradise
| Отведи меня в рай
|
| Those flashing lights
| Эти мигающие огни
|
| Got me so hypnotised
| Меня так загипнотизировали
|
| Take me to paradise
| Отведи меня в рай
|
| Take me to paradise | Отведи меня в рай |