| I’m just tryna elevate myself
| Я просто пытаюсь поднять себя
|
| Into a position where I can look back at my life
| В положение, когда я могу оглянуться на свою жизнь
|
| And just say, «Ah»
| И просто скажи: «Ах»
|
| Feel me?
| Чувствуй меня?
|
| It’s like, certain people don’t wanna see that happen
| Это похоже на то, что некоторые люди не хотят, чтобы это произошло
|
| I love that, though
| хотя мне это нравится
|
| Let me get a special shoutout to all the scumbags
| Позвольте мне передать особый привет всем отморозкам
|
| That never wanna see me get through
| Это никогда не хочет, чтобы я прошел
|
| All I wanna say is, God bless you
| Все, что я хочу сказать, это то, что да благословит вас Бог
|
| I wouldn’t have the motivation if it weren’t for you
| У меня не было бы мотивации, если бы не ты
|
| I’d have a lack of concentration if it weren’t for you
| Если бы не ты, мне бы не хватало концентрации
|
| So when you see me in my jewels, know it’s all for you
| Поэтому, когда вы видите меня в моих драгоценностях, знайте, что это все для вас
|
| All my name brand shoes, did it all for you
| Вся обувь моего именитого бренда сделала все для тебя.
|
| 'Cause givin' up somethin' that I’ll never do
| Потому что я отказываюсь от чего-то, чего я никогда не сделаю.
|
| All I wanna say is three words, God bless you
| Все, что я хочу сказать, это три слова, да благословит вас Бог
|
| God bless you, God bless you
| Да благословит тебя Бог, благослови тебя Бог
|
| Father, if You’re listenin', just bless them
| Отец, если Ты слушаешь, просто благослови их
|
| Just bless them, just bless them
| Просто благослови их, просто благослови их
|
| And if you’re hatin' on the kid, God bless you
| И если ты ненавидишь ребенка, благослови тебя Бог
|
| God bless you, God bless you
| Да благословит тебя Бог, благослови тебя Бог
|
| Father, if You’re listenin', just bless them
| Отец, если Ты слушаешь, просто благослови их
|
| Just bless them, just bless them
| Просто благослови их, просто благослови их
|
| And if you’re hatin' on the kid, God bless you
| И если ты ненавидишь ребенка, благослови тебя Бог
|
| Ayo, it’s not no gay ting when I tell my brother I love him
| Айо, это не гей, когда я говорю своему брату, что люблю его
|
| I don’t spar man, I see my brother and hug him | Я не спаррингую, я вижу своего брата и обнимаю его |
| Said to man, «I know him, my brother, they ain’t my cousin»
| Сказал человеку: «Я знаю его, мой брат, они мне не двоюродные братья»
|
| And if I ever blow up, they wouldn’t be gettin' nothing
| И если я когда-нибудь взорвусь, они ничего не получат
|
| I love my family and my family loves me
| Я люблю свою семью, и моя семья любит меня
|
| And if they ever need help, they can come and ask me
| И если им когда-нибудь понадобится помощь, они могут прийти и попросить меня
|
| 'Cause I did it for my family
| Потому что я сделал это для своей семьи
|
| Fill a boy’s head back with lead for my family
| Наполните голову мальчика свинцом для моей семьи
|
| Do you understand me?
| Вы понимаете меня?
|
| I ain’t really tryna be a killer but I can be
| Я на самом деле не пытаюсь быть убийцей, но я могу быть
|
| My baby mother love me but she said that she can’t stand me
| Моя маленькая мама любит меня, но она сказала, что терпеть меня не может
|
| Said I love my friends more than her, I said, «Nah
| Сказал, что люблю своих друзей больше, чем ее, я сказал: «Нет
|
| By the way, all them man there ain’t my friends, that’s my family»
| Кстати, все эти мужики не мои друзья, это моя семья»
|
| Argue with my dawgs on the block sippin' brandy
| Спорить с моими псами на блоке, потягивая бренди
|
| Fuck a Red Bull, man was chasin' it with cranberry juice
| Ебать Red Bull, человек гонялся за ним с клюквенным соком
|
| If anything I’m sayin' now ain’t the truth
| Если что-то, что я говорю сейчас, не правда
|
| May God strike me down
| Пусть Бог поразит меня
|
| Let me get a special shoutout to all the scumbags
| Позвольте мне передать особый привет всем отморозкам
|
| That never wanna see me get through
| Это никогда не хочет, чтобы я прошел
|
| All I wanna say is, «God bless you»
| Все, что я хочу сказать, это: «Да благословит вас Бог»
|
| I wouldn’t have the motivation if it weren’t for you
| У меня не было бы мотивации, если бы не ты
|
| I’d have a lack of concentration if it weren’t for you
| Если бы не ты, мне бы не хватало концентрации
|
| So when you see me in my jewels, know it’s all for you
| Поэтому, когда вы видите меня в моих драгоценностях, знайте, что это все для вас
|
| All my name brand shoes, did it all for you | Вся обувь моего именитого бренда сделала все для тебя. |
| 'Cause givin' up is somethin' that I’ll never do
| Потому что сдаться - это то, чего я никогда не сделаю.
|
| All I wanna say is three words, God bless you
| Все, что я хочу сказать, это три слова, да благословит вас Бог
|
| God bless you, God bless you
| Да благословит тебя Бог, благослови тебя Бог
|
| Father, if You’re listenin', just bless them
| Отец, если Ты слушаешь, просто благослови их
|
| Just bless them, just bless them
| Просто благослови их, просто благослови их
|
| And if you’re hatin' on the kid, God bless you
| И если ты ненавидишь ребенка, благослови тебя Бог
|
| God bless you, God bless you
| Да благословит тебя Бог, благослови тебя Бог
|
| Father, if You’re listenin', just bless them
| Отец, если Ты слушаешь, просто благослови их
|
| Just bless them, just bless them
| Просто благослови их, просто благослови их
|
| And if you’re hatin' on the kid, God bless you
| И если ты ненавидишь ребенка, благослови тебя Бог
|
| If you’re hatin' on the kid, God bless you
| Если ты ненавидишь ребенка, благослови тебя Бог
|
| I know that one there is more personal than a F-U
| Я знаю, что один там более личный, чем F-U
|
| I’m gonna be a winner, my nigga, don’t let it stress you
| Я собираюсь стать победителем, мой ниггер, не позволяй этому напрягать тебя
|
| Gotta keep it movin', my nigga, I’m not a statue
| Должен держать его в движении, мой ниггер, я не статуя
|
| Ten years ago, I probably woulda slapped you
| Десять лет назад я бы, наверное, дал тебе пощечину
|
| But I’m grown now and all I’m sayin' is, «Thank you»
| Но теперь я вырос, и все, что я говорю, это «Спасибо»
|
| My nigga said, Skrapz, they only hate when you’re great"
| Мой ниггер сказал: "Скрапц, они ненавидят только тогда, когда ты классный".
|
| I said, «niggas been hatin' from when I was only 8»
| Я сказал: «Ниггеры ненавидят с тех пор, как мне было всего 8 лет»
|
| Now I’m nearly 28, this money I’m tryna make
| Сейчас мне почти 28, эти деньги я пытаюсь заработать
|
| Made a couple mistakes but still ain’t put on the brakes
| Сделал пару ошибок, но все еще не нажал на тормоза
|
| God bless all of my haters but please don’t bless any jakes
| Да благословит Бог всех моих ненавистников, но, пожалуйста, не благословляйте шутников
|
| Them kinda man there, the kinda man that I hate | Там какой-то мужчина, такой мужчина, которого я ненавижу |
| They always up on my tell, they put my niggas in jail
| Они всегда в курсе, они сажают моих нигеров в тюрьму
|
| Don’t bless any of them, let all of them burn in Hell
| Не благословляйте никого из них, пусть все они горят в аду
|
| And the **** in the court, let all of them burn as well
| И **** во дворе, пусть тоже все горят
|
| Put them in the jailhouse and burn them all in the cell
| Посадить их в тюрьму и сжечь их всех в камере
|
| Let me get a special shoutout to all the scumbags
| Позвольте мне передать особый привет всем отморозкам
|
| That never wanna see me get through
| Это никогда не хочет, чтобы я прошел
|
| All I wanna say is, God bless you
| Все, что я хочу сказать, это то, что да благословит вас Бог
|
| I wouldn’t have the motivation if it weren’t for you
| У меня не было бы мотивации, если бы не ты
|
| I’d have a lack of concentration if it weren’t for you
| Если бы не ты, мне бы не хватало концентрации
|
| So when you see me in my jewels, know it’s all for you
| Поэтому, когда вы видите меня в моих драгоценностях, знайте, что это все для вас
|
| All my name brand shoes, did it all for you
| Вся обувь моего именитого бренда сделала все для тебя.
|
| 'Cause givin' up is somethin' that I’ll never do
| Потому что сдаться - это то, чего я никогда не сделаю.
|
| All I wanna say is three words, God bless you
| Все, что я хочу сказать, это три слова, да благословит вас Бог
|
| God bless you, God bless you
| Да благословит тебя Бог, благослови тебя Бог
|
| Father, if You’re listenin', just bless them
| Отец, если Ты слушаешь, просто благослови их
|
| Just bless them, just bless them
| Просто благослови их, просто благослови их
|
| And if you’re hatin' on the kid, God bless you
| И если ты ненавидишь ребенка, благослови тебя Бог
|
| God bless you, God bless you
| Да благословит тебя Бог, благослови тебя Бог
|
| Father, if You’re listenin', just bless them
| Отец, если Ты слушаешь, просто благослови их
|
| Just bless them, just bless them
| Просто благослови их, просто благослови их
|
| And if you’re hatin' on the kid, God bless you
| И если ты ненавидишь ребенка, благослови тебя Бог
|
| Yeah, that’s that wavy shit
| Да, это волнистое дерьмо
|
| Shouts to B. anca on the hook | Кричит B. anca на крючке |
| And all you pagans, God bless you | И все вы, язычники, да благословит вас Бог |