| Depressed, when did I stop flippin' that yay?
| В депрессии, когда я перестала щелкать, ура?
|
| Hit the show, that’s another 10K
| Хит шоу, это еще 10K
|
| Still the realest
| Все еще самый настоящий
|
| Hundred K on the watch
| Сто тысяч на часах
|
| I know it ain’t smart but it glow in the dark (See the bustdown)
| Я знаю, что это не умно, но оно светится в темноте (см. сбой)
|
| Niggas know I got heart
| Ниггеры знают, что у меня есть сердце
|
| I circle your block like there’s nowhere to park (Come on)
| Я кружу вокруг твоего квартала, как будто мне негде припарковаться (Давай)
|
| Then I slap it on a don (Blap, blap)
| Затем я шлепаю его по дону (блэп, блэп)
|
| I ain’t just rapping on a song (Nah)
| Я не просто читаю рэп в песне (нет)
|
| Soon as the packs come in, they’re gone (Flying them)
| Как только прибывают стаи, они исчезают (летят на них)
|
| I’m like El Chapo where I’m from (Ice City)
| Я как Эль Чапо, откуда я (Ледяной Город)
|
| Can’t take badman for fool
| Не могу принять плохого человека за дурака
|
| Cah we clappin' off them tools (Yeah, yeah)
| Cah мы хлопаем от этих инструментов (Да, да)
|
| I wore hand-me-downs to school (Uh)
| Я ходил в школу в разношенном виде (э-э)
|
| Now the mansion got a pool
| Теперь в особняке есть бассейн
|
| If it weren’t a mad ting, I was not signing
| Если бы это не было сумасшествием, я бы не подписывал
|
| Cah I made mills on the block grinding
| Cah я сделал мельницы на шлифовальном станке
|
| Told my little niggas «Better stop sliding»
| Сказал моим маленьким нигерам: «Лучше перестань скользить»
|
| Strap on my waist like I was rock climbing
| Пристегните мою талию, как будто я лазил по скалам.
|
| Been gettin' money, no jokes and games (Nah)
| Получал деньги, без шуток и игр (Нет)
|
| No time for a cell, you know she always complain (Always complain)
| Нет времени на камеру, ты же знаешь, она всегда жалуется (Всегда жалуется)
|
| No matter how late I be startin' my day
| Независимо от того, как поздно я начинаю свой день
|
| These racks still gotta get made (Gotta get made)
| Эти стойки еще нужно сделать (нужно сделать)
|
| From the council flats, back on the estate (Uh)
| Из муниципальных квартир обратно в поместье (э-э)
|
| Where the kids might stick you with a shank broad day (Broad day)
| Где дети могут засунуть вас в широкий день (Широкий день)
|
| Depressed, when did I stop flippin' that yay?
| В депрессии, когда я перестала щелкать, ура?
|
| Hit the show, that’s another 10K
| Хит шоу, это еще 10K
|
| Still the realest
| Все еще самый настоящий
|
| Corinthian spot, all private (Private)
| Коринфское место, все приватное (приватное)
|
| Just me and her, all quiet (Real quiet)
| Только я и она, все тихо (Настоящая тишина)
|
| Dorchester Suite, I enquired
| Дорчестер Люкс, я спросил
|
| Restaurant and the room booked, I’m buying
| Ресторан и номер забронированы, я покупаю
|
| Then I flew ten grand, link the pilot
| Затем я пролетел десять штук, свяжи пилота
|
| Told him «Take me where the stars dem flying» (Real quick)
| Сказал ему: «Возьми меня туда, где летят звезды» (очень быстро)
|
| Cah I been in jail years, I’m dying (Dead)
| Я был в тюрьме, я умираю (мертв)
|
| Everybody’s gettin' money, everybody’s styling
| Все получают деньги, у всех стиль
|
| Been platinum or gold, I’m smiling (Bling)
| Был платиновым или золотым, я улыбаюсь (побрякушки)
|
| Flat and black diamonds, trust me, I’m shining
| Плоские и черные бриллианты, поверь мне, я сияю
|
| Bare gyal, I’m grinding
| Голый гьял, я шлифую
|
| Smiling, it’s blinding (Uh)
| Улыбка ослепляет (э-э)
|
| All about timing, I’m with the best rhyming (I know)
| Все о времени, у меня лучшая рифма (я знаю)
|
| Got the grease lightening, always on a hype ting (Grease)
| Получил осветление смазки, всегда в ажиотаже (смазка)
|
| Got a new .9 ting, really wanna fire it (Baow)
| Получил новый .9 ting, очень хочу выстрелить (Баоу)
|
| And my new ride, wings, chicks wanna drive it
| И моя новая тачка, крылья, цыпочки хотят на ней покататься.
|
| Automatic driving, make her wanna ride stick
| Автоматическое вождение, заставь ее хотеть ездить на палке
|
| Been gettin' money, no jokes and games (Nah)
| Получал деньги, без шуток и игр (Нет)
|
| No time for a cell, you know she always complain (Always complain)
| Нет времени на камеру, ты же знаешь, она всегда жалуется (Всегда жалуется)
|
| No matter how late I be startin' my day
| Независимо от того, как поздно я начинаю свой день
|
| These racks still gotta get made (Gotta get made)
| Эти стойки еще нужно сделать (нужно сделать)
|
| From the council flats, back on the estate (Uh)
| Из муниципальных квартир обратно в поместье (э-э)
|
| Where the kids might stick you with a shank broad day (Broad day)
| Где дети могут засунуть вас в широкий день (Широкий день)
|
| Depressed, when did I stop flippin' that yay?
| В депрессии, когда я перестала щелкать, ура?
|
| Hit the show, that’s another 10K
| Хит шоу, это еще 10K
|
| Still the realest
| Все еще самый настоящий
|
| My nigga Carlos on the buttons, you know?
| Мой ниггер Карлос на пуговицах, понимаешь?
|
| Say nothin' my guy | Ничего не говори, мой парень |