| You always showed me the way
| Ты всегда показывал мне путь
|
| How to keep myself just to myself
| Как держать себя только для себя
|
| You were a young girl, then
| Вы были молодой девушкой, тогда
|
| Just trying to survive
| Просто пытаюсь выжить
|
| Trying to be someone
| Попытка быть кем-то
|
| You gave up dreams and hopes for
| Вы отказались от мечты и надежды на
|
| The only child you had
| Единственный ребенок, который у тебя был
|
| And now
| И сейчас
|
| I hope I made you proud
| Надеюсь, я заставил тебя гордиться
|
| 80's girl you belong now
| Девушка из 80-х, теперь ты принадлежишь
|
| To Berlin, to the night
| В Берлин, в ночь
|
| In this life, open heart
| В этой жизни открытое сердце
|
| I know deep inside you’re my neon light
| Я знаю, что глубоко внутри ты мой неоновый свет
|
| You deserve to fly
| Вы заслуживаете летать
|
| When you close your eyes
| Когда вы закрываете глаза
|
| Straight into the sun
| Прямо на солнце
|
| I know that it’s your dream
| Я знаю, что это твоя мечта
|
| You work so hard now and then
| Вы так много работаете время от времени
|
| Always caring for somebody else
| Всегда заботиться о ком-то еще
|
| You packed your travels away
| Вы упаковали свои путешествия
|
| Then you chose to stay
| Затем вы решили остаться
|
| And sacrifice for someone
| И пожертвовать ради кого-то
|
| That’s why you always make me proud
| Вот почему ты всегда заставляешь меня гордиться
|
| 80's girl you belong now
| Девушка из 80-х, теперь ты принадлежишь
|
| To Berlin, to the night
| В Берлин, в ночь
|
| In this life, open heart
| В этой жизни открытое сердце
|
| I know deep inside you’re my neon light
| Я знаю, что глубоко внутри ты мой неоновый свет
|
| Don’t let the past hold you back | Не позволяйте прошлому сдерживать вас |