| I guess I’m at the gate again
| Кажется, я снова у ворот
|
| It’s usually the right way in
| Обычно это правильный путь в
|
| To everything I’m not feeling
| Ко всему, что я не чувствую
|
| There’s nothing left anyway now
| Все равно уже ничего не осталось
|
| 'Cause if I fall back to Earth
| Потому что, если я упаду на Землю
|
| I hope I fall the right way up
| Я надеюсь, что упаду правильно
|
| It’s 5 AM again, love
| Снова 5 утра, любовь моя
|
| It still don’t feel right without you
| Без тебя мне все равно не по себе
|
| You, you, you, oh, oh, oh
| Ты, ты, ты, о, о, о
|
| Are we gonna lose ourselves again?
| Мы снова потеряем себя?
|
| 'Cause maybe it’s-
| Потому что, может быть, это-
|
| It’s easier to run from it
| От него легче убежать
|
| When you’re not here, there’s nothing left
| Когда тебя нет, ничего не остается
|
| It’s easier to run from it
| От него легче убежать
|
| When you’re not here, there’s nothing left
| Когда тебя нет, ничего не остается
|
| There’s nothing left
| Ничего не осталось
|
| When you’re not, you’re not (When you’re not here)
| Когда тебя нет, тебя нет (когда тебя здесь нет)
|
| There’s nothing left
| Ничего не осталось
|
| I’m lying on my back alone
| Я лежу на спине один
|
| Copeless, studio throws
| Безупречные студийные броски
|
| I’m thinkin' 'bout the place we laid
| Я думаю о месте, которое мы заложили
|
| I’m drinkin' for the life we made
| Я пью за жизнь, которую мы создали
|
| I guess I’m at the gate again
| Кажется, я снова у ворот
|
| It’s usually the right way in
| Обычно это правильный путь в
|
| To furnishing the worst feelings
| Чтобы обставить худшие чувства
|
| With every last memory of you
| С каждым последним воспоминанием о тебе
|
| You, you, you, oh, oh, oh
| Ты, ты, ты, о, о, о
|
| Are we gonna lose ourselves again?
| Мы снова потеряем себя?
|
| 'Cause maybe it’s-
| Потому что, может быть, это-
|
| It’s easier to run from it
| От него легче убежать
|
| When you’re not here, there’s nothing left
| Когда тебя нет, ничего не остается
|
| It’s easier (it's easier), to run from it (to run from it)
| Легче (легче), бежать от него (бежать от него)
|
| When you’re not here, there’s nothing left
| Когда тебя нет, ничего не остается
|
| (There's nothing, there’s nothing left)
| (Ничего, ничего не осталось)
|
| You’re the only one that keeps me up
| Ты единственный, кто поддерживает меня
|
| You’re the only one that sees me now
| Ты единственный, кто видит меня сейчас
|
| We can sleep when we’re dead, babe
| Мы можем спать, когда умрем, детка
|
| Don’t leave without me
| Не уходи без меня
|
| You’re the only one that keeps me up
| Ты единственный, кто поддерживает меня
|
| You’re the only one that sees me now
| Ты единственный, кто видит меня сейчас
|
| We can sleep when we’re dead, babe
| Мы можем спать, когда умрем, детка
|
| It’s easier to run from it
| От него легче убежать
|
| When you’re not here, there’s nothing left
| Когда тебя нет, ничего не остается
|
| It’s easier to run from it
| От него легче убежать
|
| When you’re not here, there’s nothing left
| Когда тебя нет, ничего не остается
|
| There’s nothing left
| Ничего не осталось
|
| When you’re not, you’re not (When you’re not here)
| Когда тебя нет, тебя нет (когда тебя здесь нет)
|
| There’s nothing left
| Ничего не осталось
|
| When you’re not (When you’re not here)
| Когда тебя нет (когда тебя нет рядом)
|
| I guess I’m at the gate again
| Кажется, я снова у ворот
|
| It’s usually the right way in
| Обычно это правильный путь в
|
| To everything I’m not feeling
| Ко всему, что я не чувствую
|
| There’s nothing left anyway now
| Все равно уже ничего не осталось
|
| 'Cause if I fall back to Earth
| Потому что, если я упаду на Землю
|
| I hope I fall the right way up
| Я надеюсь, что упаду правильно
|
| It’s 5 AM again, love | Снова 5 утра, любовь моя |