| Saturday Night Creepers (оригинал) | Субботние Ночные лианы (перевод) |
|---|---|
| When it’s finally over | Когда это наконец закончится |
| Who decides your end? | Кто решает твой конец? |
| When you know my world lives in loneliness | Когда ты знаешь, что мой мир живет в одиночестве |
| In our dreams the silence | В наших снах тишина |
| Is a fortunes end | Конец судьбы |
| And you know the dream lives to save us so | И ты знаешь, что мечта живет, чтобы спасти нас. |
| Come on | Давай |
| In the Dark my world lives | В темноте живет мой мир |
| And never in your dreams do you | И никогда во сне ты не |
| Come on closer to this then now | Подойди ближе к этому, чем сейчас |
| In the Dark remember as you go | В темноте помни, когда идешь |
| We’ll be waiting when the night is young and | Мы будем ждать, когда ночь станет молодой и |
| So lonely | Так одиноко |
