| Holding back to show me that you’re strong
| Сдерживаться, чтобы показать мне, что ты сильный
|
| Looking back, I see where I went wrong
| Оглядываясь назад, я вижу, где я ошибся
|
| Given I’m not scared to cry
| Учитывая, что я не боюсь плакать
|
| Hold back those tears, hold back your fears
| Сдержи эти слезы, сдержи свои страхи
|
| Hold back
| Сдержать
|
| Lucky I went wrong to show you’re still
| К счастью, я ошибся, чтобы показать, что ты все еще
|
| Strong enough to hold me 'gainst my will
| Достаточно сильный, чтобы удерживать меня против моей воли
|
| Given I’m too scared, too shy
| Учитывая, что я слишком напуган, слишком застенчив
|
| Hold back your fears, hold back my tears
| Сдержи свои страхи, сдержи мои слезы
|
| Hold back
| Сдержать
|
| 'Cause alone in the dark, I could tear you apart
| Потому что один в темноте, я мог бы разорвать тебя на части
|
| You know it’s for real, I can’t help how I feel
| Вы знаете, что это по-настоящему, я не могу помочь, как я себя чувствую
|
| Real enough to taste, real won’t have to fake
| Достаточно реально на вкус, настоящее не нужно подделывать
|
| Hold back, hold back
| Сдерживай, сдержи
|
| 'Cause it’s true
| Потому что это правда
|
| Yeah, all I really want is
| Да, все, что я действительно хочу, это
|
| Somebody to stop me
| Кто-нибудь, чтобы остановить меня
|
| Somebody to hold me back
| Кто-то, чтобы удержать меня
|
| It gets worse if it’s not you
| Становится хуже, если это не ты
|
| I’ll be lyin' in a pool of someone else’s blood
| Я буду лежать в луже чужой крови
|
| Sayin' it’s not my fault if somebody gets hurt
| Говорю, что это не моя вина, если кто-то пострадает
|
| Looking up and blinking back the tears
| Глядя вверх и моргая слезы
|
| Are you facing up to tell me how this is?
| Вы смотрите вверх, чтобы рассказать мне, как это?
|
| Guessin' I’m not scared to try
| Думаю, я не боюсь попробовать
|
| Hold back your past, hope that this lasts
| Сдержи свое прошлое, надейся, что это продлится
|
| Hope that
| Надеюсь что
|
| 'Cause alone in the dark, I could tear you apart
| Потому что один в темноте, я мог бы разорвать тебя на части
|
| You know it’s for real, I can’t help how I feel
| Вы знаете, что это по-настоящему, я не могу помочь, как я себя чувствую
|
| Real enough to taste, real won’t have to fake
| Достаточно реально на вкус, настоящее не нужно подделывать
|
| Hold back, hold back
| Сдерживай, сдержи
|
| 'Cause it’s true
| Потому что это правда
|
| Yeah, all I really want is
| Да, все, что я действительно хочу, это
|
| Somebody to stop me
| Кто-нибудь, чтобы остановить меня
|
| Somebody to hold me back
| Кто-то, чтобы удержать меня
|
| It gets worse if it’s not you
| Становится хуже, если это не ты
|
| I’ll be lyin' in a pool of someone else’s blood
| Я буду лежать в луже чужой крови
|
| Sayin' it’s not my fault if somebody gets hurt
| Говорю, что это не моя вина, если кто-то пострадает
|
| 'Cause it’s true
| Потому что это правда
|
| Yeah, all I really want is
| Да, все, что я действительно хочу, это
|
| Somebody to stop me
| Кто-нибудь, чтобы остановить меня
|
| Somebody to hold me back
| Кто-то, чтобы удержать меня
|
| It gets worse and worse if it’s not you
| Становится все хуже и хуже, если это не ты
|
| I’ll be lyin' in a pool of someone else’s blood
| Я буду лежать в луже чужой крови
|
| Sayin' it’s not my fault if somebody gets hurt
| Говорю, что это не моя вина, если кто-то пострадает
|
| 'Cause alone in the dark, I could tear you apart
| Потому что один в темноте, я мог бы разорвать тебя на части
|
| 'Cause alone in the dark
| Потому что один в темноте
|
| 'Cause alone in the dark, I could tear you apart
| Потому что один в темноте, я мог бы разорвать тебя на части
|
| Apart, 'part, apart
| Отдельно, 'часть, отдельно
|
| Apart, apart, apart
| Отдельно, отдельно, отдельно
|
| 'Cause, 'cause, 'cause | Потому что, потому что |