Перевод текста песни Son De Negros En Cuba - Nilda Fernandez

Son De Negros En Cuba - Nilda Fernandez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Son De Negros En Cuba, исполнителя - Nilda Fernandez. Песня из альбома Castelar 704, в жанре Латиноамериканская музыка
Язык песни: Испанский

Son De Negros En Cuba

(оригинал)
Cuando llegue la luna llena.
Ire a Santiago.
Ire a Santiago.
En un coche de agua negra.
Ire a Santiago.
Ire a Santiago.
Cantaran los techos de palmera.
Ire a Santiago.
Cuando la palmera quiera ser ciguena.
Ire a Santiago.
Y cuando quiere ser medusa el platano,
Ire a Santiago.
Ire a Santiago.
Con la rubia cabeza de Fonseca.
Ire a Santiago.
Ire a Santiago.
Y con el rosa de Romeo y Julieta.
Ire a Santiago.
Ire a Santiago.
Mar de papel y plata de monedas.
Ire a Santiago.
Oh Cuba!
Oh ritmo de semillas secas!
Ire a Santiago.
Oh cintura caliente y gotas de madera!
Ire a Santiago.
Ire a Santiago.
Arpa de troncos vivos caiman, flor de tabaco!
Ire a Santiago.
Siempre dije que yo iria a Santiago
En un coche de agua negra.
Brisa y alcohol en las ruedas,
Ire a Santiago.
Mi coral… en la tiniebla,
ire a Santiago.
ire a santiago.
El mar ahogado en la arena.
Ire a Santiago.
Ire a Santiago.
Ire a Santiago, Santiago de Cuba.
Cuba, Cuba.
Cuba, Cuba.
Cuba, Cuba
Oh curva de suspiro y barro!
Cuba, Cuba.
Ire a Santiago.
Cuba, Cuba.
Ire a Santiago.
Cuba, Cuba.
Cuba, Cuba.

Они От Негров На Кубе.

(перевод)
Когда приходит полная луна.
Я поеду в Сантьяго.
Я поеду в Сантьяго.
В машине с черной водой.
Я поеду в Сантьяго.
Я поеду в Сантьяго.
Крыши пальм будут петь.
Я поеду в Сантьяго.
Когда пальма хочет быть аистом.
Я поеду в Сантьяго.
А когда банан хочет стать медузой,
Я поеду в Сантьяго.
Я поеду в Сантьяго.
С белокурой головой Фонсека.
Я поеду в Сантьяго.
Я поеду в Сантьяго.
И с розой Ромео и Джульетты.
Я поеду в Сантьяго.
Я поеду в Сантьяго.
Море бумаги и серебра монет.
Я поеду в Сантьяго.
О Куба!
О ритм сухих семян!
Я поеду в Сантьяго.
О горячая талия и капли дерева!
Я поеду в Сантьяго.
Я поеду в Сантьяго.
Арфа из живых стволов каймана, цветок табака!
Я поеду в Сантьяго.
Я всегда говорил, что поеду в Сантьяго
В машине с черной водой.
Ветер и выпивка в колесах
Я поеду в Сантьяго.
Мой коралл… во тьме,
Я поеду в Сантьяго.
Я поеду в Сантьяго.
Море утонуло в песке.
Я поеду в Сантьяго.
Я поеду в Сантьяго.
Я поеду в Сантьяго, Сантьяго-де-Куба.
Куба, Куба.
Куба, Куба.
кубинец, кубинец
О, кривая вздохов и грязи!
Куба, Куба.
Я поеду в Сантьяго.
Куба, Куба.
Я поеду в Сантьяго.
Куба, Куба.
Куба, Куба.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mes yeux dans ton regard 1991
Madrid Madrid 1991
Mon Amour ft. Nilda Fernandez, Carlos Franzetti 1993
Nos fiançailles 1991
Viendras-tu avec moi ? 1991
Croisière sur le Nil 1991
Plages de l'Atlantique

Тексты песен исполнителя: Nilda Fernandez