| Bonjour c’est une histoire d’amour, que ça vous plaise ou non
| Привет, это история любви, нравится тебе это или нет.
|
| Jet Tours deux allers, un retour au pays des pharaons
| Реактивные туры в обе стороны, одно возвращение в страну фараонов
|
| Pendant deux semaines on the road again
| Две недели снова в пути
|
| Avec une fille que je connais à peine
| С девушкой, которую я едва знаю
|
| Une riche héritière un peu sanguinaire
| Богатая, несколько кровожадная наследница
|
| Qui lit toute la journée des histoires policières
| Кто целыми днями читает детективы
|
| A proximité de Kheops, point d’interrogation
| Возле Хеопса, вопросительный знак
|
| Suspens à l’ombre du Sphinx, malédiction du pharaon
| Загадка в тени Сфинкса, Проклятие фараона
|
| Cette fille m’entraîne de scène en scène
| Эта девушка тащит меня от сцены к сцене
|
| Dans une production franco-égyptienne
| Во франко-египетском производстве
|
| Est-ce que tu m’aimes? | Ты любишь меня? |
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| Ces mots mis dans sa bouche glacent mon sang dans mes veines
| Эти слова, вложенные в его рот, охлаждают мою кровь в моих венах
|
| Encore une croisière sur le Nil, encore une croisière dans ce style
| Еще один круиз по Нилу, еще один круиз в этом стиле
|
| Encore une croisière sur le Nil
| Еще один круиз по Нилу
|
| Le guide aux pieds des pyramides parle de malédiction
| Гид у подножия пирамид говорит о проклятии
|
| Au secours je veux faire demi-tour, tant pis pour Toutankhamon
| Помогите, я хочу повернуться, жаль Тутанхамона.
|
| Je sens qu’on me guette et ça m’inquiète
| Я чувствую, что за мной наблюдают, и это меня беспокоит
|
| Cette fille a quelque chose derrière la tête
| Эта девушка что-то задумала
|
| Et j’ai découvert sur un dromadaire
| И я обнаружил на верблюде
|
| Qu’elle jouait dans mon dos avec un revolver
| Что она играла за моей спиной с пистолетом
|
| Encore une croisière sur le Nil, encore une croisière dans ce style
| Еще один круиз по Нилу, еще один круиз в этом стиле
|
| Encore une croisière sur le Nil
| Еще один круиз по Нилу
|
| 3, 4 le nez de Cléopâtre, 5, 6 la route de Memphis
| 3, 4 Нос Клеопатры, 5, 6 Дорога в Мемфис
|
| 7, 8 je dois partir tout de suite, 9, 10 je l’ai lu dans les hiéroglyphes
| 7, 8 я должен уйти прямо сейчас, 9, 10 я прочитал это в иероглифах
|
| A Suez je sens comme un malaise dans la conversation
| В Суэце чувствую неловкость в разговоре
|
| Au Caire elle joue avec mes nerfs et j’ai plus qu’une solution
| В Каире она играет с моими нервами, и у меня есть несколько решений
|
| C’est facile avec les reptiles, les scorpions et les crocodiles
| Легко с рептилиями, скорпионами и крокодилами
|
| Encore une croisière sur le Nil, encore une croisière dans ce style
| Еще один круиз по Нилу, еще один круиз в этом стиле
|
| Encore une croisière sur le Nil | Еще один круиз по Нилу |