| Pale Crescendo Of Diamond Suns (оригинал) | Бледное Крещендо Алмазных Солнц (перевод) |
|---|---|
| Can’t see the light of beauty | Не вижу света красоты |
| I see a somber sun | Я вижу мрачное солнце |
| I smell the flowers | я чувствую запах цветов |
| I smell the sun | я чувствую запах солнца |
| My words sustain in silence | Мои слова остаются в тишине |
| My breath still talks to sirens | Мое дыхание все еще разговаривает с сиренами |
| Upon a cross I see you, a diamond | На кресте я вижу тебя, алмаз |
| Sun upon you | Солнце на вас |
| A pale crescendo beats you | Бледное крещендо бьет вас |
| I love you flesh I need you… | Я люблю тебя, плоть, ты мне нужен… |
| The dawn, alone, thinking of the things renain undone | Рассвет в одиночестве, думая о вещах, оставшихся незавершенными |
| A thought, grotesque, that is the name | Мысль, гротеск, это название |
| Of my only fearless god | Моего единственного бесстрашного бога |
