| Dead Woman, Adieu (оригинал) | Покойница, Прощай (перевод) |
|---|---|
| I’ve standed between east and west | Я стоял между востоком и западом |
| I’ve made friends the south and the north | Я подружился с югом и севером |
| The charmy sea now I call as a nest | Очаровательное море теперь я называю гнездом |
| The precious ground offers me strength and growth. | Драгоценная земля дает мне силу и рост. |
| One God, No Godess | Один Бог, не Богиня |
| On eground, no sea | На земле, без моря |
| Death jealoused your beauty | Смерть завидовала твоей красоте |
| And stole you from me. | И украл тебя у меня. |
| Strange nature, cold as ice | Странная природа, холодная как лед |
| So warm for me, your touch, your eyes | Так тепло для меня, твои прикосновения, твои глаза |
| White in black and black in white | Белое в черном и черное в белом |
| This furious spirit once has my bride. | Этот яростный дух когда-то завладел моей невестой. |
