| And I’ve reposed all my worries
| И я оставил все свои заботы
|
| Onto thy perfect land of feelings
| На твою совершенную землю чувств
|
| This chamber made by treasures, bygone
| Эта комната, сделанная из сокровищ, ушедших
|
| Pillaged beauties, just deficient glamour
| Разграбленные красавицы, просто недостаток гламура
|
| Con the words, the ones sculptured on me
| Со словами, которые вылеплены на мне.
|
| On my tongue’s dry carpet, on my bloody actions
| На сухом ковре моего языка, на моих кровавых поступках
|
| I cut it fine to run away from temptation
| Я прекрасно убегаю от искушения
|
| For I spelled my promises and you spelled your
| Потому что я написал свои обещания, а ты написал свои
|
| Curses
| Проклятия
|
| In the flush of victory you fly
| В приливе победы ты летишь
|
| But, beware, foible just means nothing to me
| Но берегись, слабость для меня ничего не значит.
|
| Even the flowery poems we somehow hear
| Даже цветочные стихи, которые мы каким-то образом слышим
|
| Perfectly hide thorns, thorns you might never see | Идеально скрыть шипы, шипы, которые вы никогда не увидите |