| Lured by the beauty of thou chantings
| Соблазненные красотой пения
|
| The ones being sang by your delicate slender body
| Те, что поет твое нежное стройное тело
|
| Sanctuary of thou precious faith furious soul hauntings
| Святилище твоей драгоценной веры, яростные призраки души
|
| As the sky cries, mournful odes clamor saddy
| Когда небо плачет, скорбные оды шумят грустно
|
| Ardour was I
| Пыл был я
|
| Charmed by the foulmoon’s dasty hazy rays
| Очарованный грязными туманными лучами луны
|
| Staring all white to those promising stars
| Смотря все белое на эти многообещающие звезды
|
| Shall I conquer the keyland’s golden lace
| Должен ли я победить золотое кружево Кейленда
|
| I endow my firelike soul with millions of stars
| Я наделяю свою огнеподобную душу миллионами звезд
|
| Lay with me souless fiancee, let me thread slip into the sea
| Положи со мной бездушную невесту, позволь мне нить соскользнуть в море
|
| This liquid horny heaven, your eden’s markstone
| Этот жидкий похотливый рай, знак твоего Эдема
|
| Oh, how amazing is to feed, my generation’s tree
| О, как прекрасно питаться, дерево моего поколения
|
| Awake the beast inside, my picture I’ll drown… in you
| Разбуди зверя внутри, моя картина, я утону… в тебе
|
| Ardour was I
| Пыл был я
|
| And Ardour still am I
| И Ardor все еще я
|
| Mesmerized in ecstasy’s path I walk in etherial orbit
| Загипнотизированный путем экстаза, я иду по эфирной орбите
|
| Awake by the orgasm of the ogress, thou waves
| Пробудись от оргазма людоеда, ты волнуешься
|
| Of liquid fire streams, flowing from this velvet orchid
| Жидких огненных потоков, стекающих с этой бархатной орхидеи
|
| Like onshore breeze intoxicates me, my soul’s fave | Как бриз с берега опьяняет меня, любимец моей души |