Перевод текста песни La musica sorride a tutti - Night Skinny

La musica sorride a tutti - Night Skinny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La musica sorride a tutti , исполнителя -Night Skinny
Песня из альбома: Metropolis Stepson
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.02.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Pirames International, Relief Records EU

Выберите на какой язык перевести:

La musica sorride a tutti (оригинал)Музыка улыбается всем (перевод)
Inalo l’anima dell’aria come giro tra i pianeti Я вдыхаю дух воздуха, путешествуя по планетам
Mi sveglio con un alleluia mi attaccano al cervello dei divieti Просыпаюсь с аллилуйей прикрепляю к мозгу запреты
Mi perdo nella notte buia diviso da passione Я теряюсь в темной ночи, разделенной страстью
Agli angoli del cielo due magneti attirano По углам неба два магнита притягиваются
Costellazioni emozioni in gola tipo 'nduja Созвездия эмоций в горле, как ндуджа
Immagini di foto povere Плохие фотоизображения
Sbiadite sotto dita di polvere Исчезла под пальцами пыли
Divido le schermate che mi arrivano sugli occhi Я делю экраны, которые приходят мне в глаза
Rintocchi viviamoci un’immagine stupenda Ринтокки, давайте испытаем прекрасное изображение
Dromedario nel deserto che mi hai aperto la contemplazione Дромадер в пустыне, что ты открыл мне созерцание
Soffio sulla foce al Gange la serenità Я дышу безмятежностью в устье Ганга
Sperando che non ci si riprenda Надеясь, что мы не поправимся
Sai che Dio non piange lascia che mi stenda sulla sua semplicità implicita Вы знаете, что Бог не плачет, позвольте мне положить меня на его подразумеваемую простоту
Sogno che mi incita anche se mi ospita una nuvola ho bisogno di una mia Мечта, которая подстрекает меня, даже если меня укрывает облако, мне нужно свое собственное
rivincita месть
Ti resta impresso questo verso credi in te stesso Этот стих останется на тебе отпечатком, верь в себя
Ma te stesso trova il nesso con il resto di questo universo! Но сами найдите связь со всем остальным миром!
Verso l’orizzonte perso con lo sguardo di fronte К потерянному горизонту взглядом вперед
Ad un altro oltre che incombe irrompe К другому, за которым маячат всплески
In successive metamorfosi che ci attendono nel tempo В последующих метаморфозах, которые ждут нас со временем
Rompe le forme forse per un nuovo cambiamento Это ломает формы, возможно, для нового изменения
La stessa Madre Terra che ci accoglie in grembo Та самая Мать-Земля, которая приветствует нас в своем чреве
Ha un progetto in mente anche se non si comprende fino in fondo У него есть проект на уме, даже если он не полностью понят
La mia anima la venera Моя душа поклоняется этому
Il suo sguardo mi accarezza e mi rigenera protegge dalla tenebra Его взгляд ласкает меня и возрождает меня, защищает меня от тьмы
Come una sincera e pura preghiera alla fortuna Как искренняя и чистая молитва на удачу
Perchè scacci ogni paura, è scritta in una lingua sconosciuta Поскольку он рассеивает все страхи, он написан на неизвестном языке.
Eppure comprensibile come la nuda verità compiuta Но понятно, как голая правда свершилась
Incisa sulla battuta che ci aiuta! Выгравированы шутки, которые нам помогают!
Come estasi innalzata a stasi Как экстаз, поднятый до стазиса
Come frasi in temi morbidi Как предложения в мягких темах
Vellutata ipotesi con mobili remi Бархатистая догадка с подвижными веслами
Sensibilità che fugge ma ritorna affida Чувствительность, которая убегает, но возвращает доверие
Faida tra le stelle ribelli che ignare del patire invidiano Вражда между мятежными звездами, которые, не зная страданий, завидуют
La nostra luce riflessa Наш отраженный свет
Temi la vicenda più complessa Вы боитесь самой сложной истории
Ogni insidia malcelata scaturita dalla me demessa Каждая плохо скрытая ловушка возникла из моей демессы
Il cross di Saverio la ricchezza nella semplicità Крест Ксавьера — богатство в простоте
La liricità si avvita su se stessa Лиризм включается сам по себе
L’improperio deleterio del tempo Вредное неправильное время
Che placa il flusso fermo in amarezza Это успокаивает устойчивый поток горечи
Ogni circonferenza della nostra essenza ammicca Каждая окружность нашей сущности подмигивает
L’odio che si impicca sopra al podio Ненависть, которая висит на подиуме
In un abbraccio compulsivo collettivo in visibilio В навязчивых коллективных объятиях в восторге
La lunghezza è ottemperata dalla mia follia Длина соответствует моей глупости
Una mente ottenebrata manda lettere d’amore alle sue vertebre Затемненный разум посылает любовные письма своим позвонкам
Mentre Dio è assopito inerte si va via Пока Бог спит инертно, мы уходим
Quel che resta è poter essere leggeri e viver la poesia (ah-ah!) Остается только уметь быть светлым и жить поэзией (а-а-а!)
E così sia! Так и быть!
E' la meccanica del karma che ci marca sottopelle Механика кармы оставляет нас под кожей
Navigo le stelle guidato dalla corrente Я плыву по звездам, руководствуясь течением
Galattica senza caravelle immerso nelle profondità Галактика без каравелл погружена в пучину
Inseguo la luminosità della Via Lattea Я преследую яркость Млечного Пути
E sento la forza nel calore l’orgoglio И я чувствую силу в жаре и гордости
Scaturito dal germoglio di un fiore unisce il nostro foglio Проросший из бутона цветка, он объединяет наш лист
Come con un piccione viaggiatore Как с почтовым голубем
Voglio liberare amore non appena l’ho scoperto Я хочу выпустить любовь, как только я ее обнаружил
E mostrare cosa ho dentro come un intervento a cuore aperto И показать, что внутри, как операция на открытом сердце
Nel momento in cui osservo tutto ciò che mi circonda В тот момент, когда я наблюдаю все вокруг меня
So che il nostro spirito ascolta una realtà più profonda Я знаю, что наш дух слушает более глубокую реальность
Che la vista non ci racconta Это зрелище не говорит нам
Gioca a biglie con le sfere celesti Играйте в шарики с небесными сферами
In movimenti complessi più di quanto tu capiresti В более сложных движениях, чем вы могли бы понять
Gesti antichi come resti in siti archeologici Древние жесты, такие как останки на археологических раскопках
Flusso di note che dissetano la mia oasi Поток нот, утоляющий мой оазис
E meditano come monaci sulle scritture И они медитируют, как монахи, над священными писаниями
Offrici le tue sconosciute campiture di colore e nuove trame Предложите нам свои неизвестные фоны цвета и новые текстуры
Sulle quali la mente può riposare На чем может отдохнуть разум
Più di quando saluto e me ne vado in pace amen!Больше, чем когда я прощаюсь и ухожу с миром, аминь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
2018
2019
2019
Stay Away
ft. Ketama126, Side Baby, Franco126
2019
2019
Life Style
ft. Vale Lambo, Lele Blade, COCO
2019
2019
2018
Mattoni
ft. Noyz Narcos, Shiva, Speranza
2019
2019
Numero10
ft. Ernia, Quentin40
2019
2019
2019
Fare Chiasso
ft. Quentin40, Rkomi
2019
Mille Strade
ft. Ketama126, Izi
2019
Fumo 1etto
ft. Side Baby, Shiva, Fabri Fibra
2019
2022
2022