| De câte ori vin, nu eşti
| Каждый раз, когда я прихожу, ты не
|
| De câte ori stau, tu pleci
| Всякий раз, когда я остаюсь, ты уходишь
|
| Mă-ntreb de câte ori? | Интересно, сколько раз? |
| De câte ori?
| Сколько раз?
|
| De câte ori minţi, te scuz
| Всякий раз, когда вы лжете, я извиняюсь
|
| De cât ori plâng. | Всякий раз, когда я плачу. |
| Mi-arunci un simplu
| Скиньте мне простой
|
| Iartă-mă. | Простите меня. |
| Prea simplu iartă-mă.
| Прости меня слишком много.
|
| Ultimul moment, ultimul regret.
| Последний момент, последнее сожаление.
|
| Mi-a ajuns!
| У меня было достаточно!
|
| Tot ce am avut, oricum s-a pierdut,
| Все, что у меня было, все равно потеряно,
|
| Tu nu vezi?
| Ты не видишь?
|
| Nu sunt doar un trofeu pe patul tău
| Я не просто трофей на твоей кровати
|
| Pe care-l vrei doar când ţi-e greu.
| Чего ты хочешь только тогда, когда тебе тяжело.
|
| Nu încerca să crezi c-a ta voi fi mereu.
| Не пытайся поверить, что я всегда буду твоей.
|
| Eu sunt cea care te-a iubit oricum
| Я тот, кто любил тебя в любом случае
|
| Dar tu n-ai meritat si-ţi spun,
| Но ты этого не заслужил, и я скажу тебе,
|
| Nu încerca să mai pronunţi numele meu.
| Не пытайся снова произнести мое имя.
|
| De câte ori mi-ai zâmbit?
| Сколько раз ты улыбался мне?
|
| Pe vremea când ne-am iubit
| Когда мы влюбились
|
| Te-ntreb de câte ori? | Я спрашиваю, сколько раз? |
| De prea puţine ori.
| Слишком мало раз.
|
| De câte ori stau
| Всякий раз, когда я остаюсь
|
| şi-ncerc să mă mint că încă sper.
| и я пытаюсь соврать, что я все еще надеюсь.
|
| N-am să mai beau
| я больше не буду пить
|
| chiar dacă-ncerc să uit cine-ai fost ieri.
| даже если я попытаюсь забыть, кем ты был вчера.
|
| Eu nu mai vreau. | Я не хочу больше. |
| eu nu mai vreau!
| Я не хочу больше!
|
| Ultimul moment, ultimul regret.
| Последний момент, последнее сожаление.
|
| Mi-a ajuns!
| У меня было достаточно!
|
| Tot ce am avut, oricum s-a pierdut,
| Все, что у меня было, все равно потеряно,
|
| Tu nu vezi?
| Ты не видишь?
|
| Nu sunt doar un trofeu pe patul tău
| Я не просто трофей на твоей кровати
|
| Pe care-l vrei doar când ţi-e greu.
| Чего ты хочешь только тогда, когда тебе тяжело.
|
| Nu încerca să crezi c-a ta voi fi mereu.
| Не пытайся поверить, что я всегда буду твоей.
|
| Eu sunt cea care te-a iubit oricum
| Я тот, кто любил тебя в любом случае
|
| Dar tu n-ai meritat si-ţi spun,
| Но ты этого не заслужил, и я скажу тебе,
|
| Nu încerca să mai pronunţi numele meu.
| Не пытайся снова произнести мое имя.
|
| Nu sunt, nu sunt…
| я не, я не
|
| Eram doi, tu şi eu
| Было двое из вас и меня
|
| Ne iubeam ca-n liceu
| Мы любили друг друга, как в старшей школе
|
| Şi nu-ţi doreai mai mult decât iubirea mea
| И ты не хотел ничего, кроме моей любви
|
| Între timp te-ai schimbat
| Тем временем вы изменились
|
| Banii tăi au stricat, tu nu vezi
| Ваши деньги разрушены, вы не видите
|
| Nu sunt doar un trofeu pe patul tău
| Я не просто трофей на твоей кровати
|
| Pe care-l vrei doar când ţi-e greu.
| Чего ты хочешь только тогда, когда тебе тяжело.
|
| Nu încerca să crezi c-a ta voi fi mereu.
| Не пытайся поверить, что я всегда буду твоей.
|
| Eu sunt cea care te-a iubit oricum
| Я тот, кто любил тебя в любом случае
|
| Dar tu n-ai meritat și-ţi spun,
| Но ты этого не заслужил, и я скажу тебе,
|
| Nu încerca să mai pronunţi numele meu.
| Не пытайся снова произнести мое имя.
|
| Nu sunt… | Я не… |