Перевод текста песни Insula - NOSFE, Nicoleta Nuca

Insula - NOSFE, Nicoleta Nuca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insula , исполнителя -NOSFE
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.04.2017
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Insula (оригинал)Остров (перевод)
Tu ești o insulă Ты остров
Tu ești o insulă Ты остров
O insulă pustie необитаемый остров
La ține în inimă Держи это в своем сердце
La ține în inimă Держи это в своем сердце
Cum e nu se știe Как это не известно
Tu ești o patimă Вы страсть
Tu ești o patimă Вы страсть
O pată pe pielea mea Пятно на моей коже
Tu ești că numele Ты это имя
Tu ești că numele meu ты мое имя
Ceva ce nu pot uită Что-то я не могу забыть
Visez că muști dintr-o aventură Мне приснилось, что ты ввязываешься в приключение
Și ai, ai, ai И у вас есть, у вас есть
Sufletul la gură Душа во рту
Îl simț la gust când te sărut fără măsură Я чувствую это, когда целую тебя без меры
Ai sufletul la gură У тебя душа во рту
Și îl aud când îmi șoptești И я слышу это, когда ты шепчешь мне
Sufletul la gură Душа во рту
Îl simț la gust când te sărut fără măsură Я чувствую это, когда целую тебя без меры
Ai sufletul la gură У тебя душа во рту
Ți-e frică iar să mă dorești Ты боишься снова захотеть меня
Tu m-ai căutat peste tot cu valurile Ты искал меня везде с волнами
Și ți-am dat peste cap toate planurile И я перевернул все твои планы с ног на голову
Sufletul tău rece s-a odihnit Твоя холодная душа отдохнула
Pe nisipul meu de soare albit На моем выбеленном солнцем песке
Nu mai sunt insulă ta mare Я больше не твой большой остров
M-am ascuns sub apa, de soare Я спрятался под водой, на солнце
Mă ardea prea mult, vreau să te sărut Это слишком меня обожгло, я хочу тебя поцеловать
Cu sufletul la gură vreau să mă afund Я хочу утонуть с сердцем во рту
Cheamă-mă la ține să facem dragoste Позвони мне, чтобы заняться любовью
Luna și stelele sunt ale noastre Луна и звезды наши
Te iubesc atât de mult Я так сильно тебя люблю
Chiar dacă asta-i ultimul nostru sărut Даже если это наш последний поцелуй
Mă îneci cu ape reci că în Titanic Я тону в холодной воде, как на Титанике
Ținându-mă de mână, e chiar tragic Держать меня за руку действительно трагично
Sufletul meu ești tu și asta e genial Моя душа это ты и это здорово
M-aș reîncărca în apa să pot să-ți fiu văl Я бы перезарядился в воде, чтобы быть твоей вуалью
Sunt insulă ta deja я уже твой остров
Și când mă săruți așa И когда ты меня так целуешь
Tot timpul am у меня всегда есть
Sufletul la gură Душа во рту
Îl simț la gust când te sărut fără măsură Я чувствую это, когда целую тебя без меры
Ai sufletul la gură У тебя душа во рту
Și îl aud când îmi șoptești И я слышу это, когда ты шепчешь мне
Sufletul la gură Душа во рту
Îl simț la gust când te sărut fără măsură Я чувствую это, когда целую тебя без меры
Ai sufletul la gură У тебя душа во рту
Ți-e frică iar să mă doreștiТы боишься снова захотеть меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: