| Frühling wird´s, die Bäume schlagen aus
| Скоро весна, распускаются деревья
|
| Wasser trpft vom Dach auf meinen Bauch
| Вода капает с крыши на мой живот
|
| Lehne mich in meinem Stuhl zurück
| Откиньтесь на спинку стула
|
| Und halt mich fest an diesem wärmendem Glück
| И крепко держи меня за это согревающее счастье
|
| Nur der Schnee von gestern weint
| Только вчерашний снег плачет
|
| Weil der Abschied naht
| Потому что прощание близко
|
| Er klammert sich fest an die Gegenwart
| Он крепко цепляется за настоящее
|
| Doch die Schmach, sie bleibt ihm nicht erspart
| Но он не избавлен от позора
|
| Denn das Sinnbild der Vergangenheit
| Потому что символ прошлого
|
| Läuft vergebens gegen die Zeit
| Напрасно бегая против времени
|
| Alles neu und noch ganz ungewohnt
| Все новое и по-прежнему очень необычное
|
| Seit du nicht mehr in meinem Herzen wohnst
| Поскольку ты больше не живешь в моем сердце
|
| Ich seh dich jetzt in ´nem andern Licht
| Я вижу тебя в другом свете сейчас
|
| Weil du Schnee von gestern bist
| Потому что ты вчерашняя новость
|
| Frühling wird´s und diesmal ohne dich
| Весна и на этот раз без тебя
|
| Ein Lächeln huscht mir über mein Gesicht
| Улыбка пересекает мое лицо
|
| Keiner mehr hier der noch Ansprüche stellt
| Здесь нет никого, кто все еще предъявляет претензии
|
| Und der sich selbt am allerbesten gefällt
| И кто любит себя больше всего
|
| Geh mit Gott, ich trage dir nichts nach
| Иди с Богом, я не держу на тебя зла
|
| Denn heut morgen als der Tag anbrach
| Потому что этим утром, когда наступил день
|
| Fühlte ich mich so unendlich satrk
| Я чувствовал себя таким бесконечно сильным
|
| Und bereit für den Befreiungsschlag
| И готовы к освобождению
|
| Alles neu und noch ganz ungewohnt
| Все новое и по-прежнему очень необычное
|
| Seit du nicht mehr in meinem Herzen wohnst
| Поскольку ты больше не живешь в моем сердце
|
| Ich seh dich jetzt in einem andern Licht
| Я вижу тебя в другом свете сейчас
|
| Weil du Schnee von gestern bist
| Потому что ты вчерашняя новость
|
| Tut mir leid, da musst du leider durch
| Прости, ты должен пройти через это
|
| Denn du hast es so gewollt
| Потому что ты так хотел
|
| Ja, alles neu und noch ganz ungewohnt
| Да, все новое и еще очень необычное
|
| Seit du nicht mehr in meinem Herzen wohnst
| Поскольку ты больше не живешь в моем сердце
|
| Hab endlich Platz zur Jahresfrist
| Наконец-то появилось место для срока в один год
|
| Weil du Schnee von gestern bist
| Потому что ты вчерашняя новость
|
| Weil du Schnee von gestern bist
| Потому что ты вчерашняя новость
|
| Weil du jetzt Schnee von gestern bist
| Потому что ты теперь вчерашняя новость
|
| Weil du Schnee von gestern bist
| Потому что ты вчерашняя новость
|
| (Dank an Elke Pätsch für den Text) | (Спасибо Эльке Пэтш за текст) |