| No pasa nada allЎ afuera
| там ничего не происходит
|
| Y dentro de ti, mil cosas suceden
| И внутри тебя происходит тысяча вещей
|
| Sientes que el tiempo no espera
| Вы чувствуете, что время не ждет
|
| Te pierdes no sabes por donde comenzar
| Вы заблудились, вы не знаете, с чего начать
|
| Momento de incertidumbre
| момент неопределенности
|
| Preguntas que quedan sin contestar
| Вопросы остались без ответа
|
| Esperas que se iluminen tus pasos
| Вы ждете, когда ваши шаги загорятся
|
| Y que algo toque profundo tu corazіn
| И это что-то глубоко коснется твоего сердца
|
| Das, de melancola y sue±os
| Дни меланхолии и мечтаний
|
| De conversaciіn en silencio
| Разговора в тишине
|
| Das que cambian otros das
| Дни, которые меняют другие дни
|
| Donde descubres algo mЎs
| где вы обнаружите что-то еще
|
| Una batalla constante
| постоянная битва
|
| Entre lo que eres capaz y la Inseguridad
| Между тем, на что вы способны, и неуверенностью
|
| Los errores se enfrentan con miedo
| Ошибки сталкиваются со страхом
|
| Y el ego que muerde confunde
| И эго, которое кусает, смущает
|
| La razіn.
| Причина.
|
| Y el cielo cambia SIN VERLO
| И небо меняется, НЕ ВИДЯ ЭТОГО
|
| En esta confusiіn y la falta de ilusiіn
| В этой путанице и отсутствии иллюзии
|
| Y en un respiro se encuentra el alivio
| И на одном дыхании вы находите облегчение
|
| Que calma y que te hace salir a continuar
| Это успокаивает и заставляет продолжать
|
| Das… | Вы даете… |