Перевод текста песни Rosenkrieg - Nicole

Rosenkrieg - Nicole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosenkrieg, исполнителя - Nicole. Песня из альбома Das ist mein Weg, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.08.2014
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik und Unterhaltung
Язык песни: Немецкий

Rosenkrieg

(оригинал)
Wie ein Reiter ohne Pferd
Stehst du in meiner Tür
Abgehalftert undzerzaust
Dein Schlips hängt auf halb vier
Im Osten geht die Sonne auf
Und mir dämmerts langsam auch
Warum fragt sich mein siebter Sinn
Warum stand ich so auf dem Schlauch
Die Zeichen stehen auf Sturm
Der Feind in meinem Bett besiegt
Denn es hat sich gründlich ausgeliebt
Dornen säumen deinen Weg
Für´ne Umkehr ist´s zuspät
Ich seh rot, denn es ist Rosenkrieg
Wünsch dir du wärst nie geborn
Hast mich wohl unterschätzt
Tränen sind wie´n Bumerang
Wenn du ´ne Frau wie mich verletzt
Hätt´ jeden Eid auf dich geschworn
Wie man sich täuschen kann
Und ich geh jede Wette ein, ich hab´s als letzte erfahrn
Die Zeichen stehen auf Sturm
Der Feind in meinem Bett besiegt
Denn es hat sich gründlich ausgeliebt
Dornen säumen deinen Weg
Für´ne Umkehr ist´s zuspät
Ich seh rot, denn es ist Rosenkrieg
Lass deine Schlüssel hier — zieh einfach los
Mach was du willst — du stellst mich nicht mehr bloß
Die Zeichen stehen auf Sturm
Der Feind in meinem Bett besiegt
Denn es hat sich gründlich ausgeliebt
Dornen säumen deinen Weg
Für´ne Umkehr ist´s zuspät
Ich seh rot, denn es ist Rosenkrieg
Dornen säumen deine Weg
Für´ne Umkehr ist´s zu spät
Ich seh rot denn es ist Rosenkrieg
Rosenkrieg
(Dank an Elke Pätsch für den Text)

Война роз

(перевод)
Как всадник без коня
Ты стоишь в моей двери?
Изношенный и растрепанный
Ваш галстук висит в половине третьего
Солнце встает на восточной стороне
И меня тоже медленно осенило
Почему мое шестое чувство удивляется
Почему я был так на шланге
Знаки указывают на шторм
Победил врага в моей постели
Потому что он основательно влюбился
Шипы на вашем пути
Слишком поздно возвращаться
Я вижу красный цвет, потому что это Война роз.
Желаю тебе никогда не рождаться
Вы, должно быть, недооценили меня
Слезы как бумеранг
Когда ты причиняешь боль такой женщине, как я
Поклялся бы тебе каждой клятвой
Как обмануть себя
И я готов поспорить, что я последний, кто узнает
Знаки указывают на шторм
Победил врага в моей постели
Потому что он основательно влюбился
Шипы на вашем пути
Слишком поздно возвращаться
Я вижу красный цвет, потому что это Война роз.
Оставь свои ключи здесь — просто иди
Делай, что хочешь — ты меня больше не смущаешь
Знаки указывают на шторм
Победил врага в моей постели
Потому что он основательно влюбился
Шипы на вашем пути
Слишком поздно возвращаться
Я вижу красный цвет, потому что это Война роз.
Шипы на вашем пути
Слишком поздно возвращаться
Я вижу красный цвет, потому что это Война роз.
война роз
(Спасибо Эльке Пэтш за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Come to Me ft. Nicole 2012
Un homme et une femme ft. Pierre Barouh 1966
Make It Hot ft. Missy Elliott, Mocha 1998
Happy 2014
Treasure 2014
Unconditionally 2014
Stayin' Alive 2012
Dein ist mein ganzes Herz ft. Heinz Rudolf Kunze 2019
Un lugar 2001
Para Siempre 2001
Sin Ti 2001
Dias 2001
Quiero 2001
Lagrimas de Sal 2001
Amanecer 2001
Dime 2001
Hablame 2001
The Wonderful Cross 2013
Draw Me Close to You 2013
I Love You Lord 2013

Тексты песен исполнителя: Nicole