| Manches Jahr verfliegt oft
| Несколько лет часто пролетают
|
| Wie von selbst im Nachhinein
| Как будто сам по себе задним числом
|
| und du fragst, wer kann mir ein paar Minuten leihn
| и вы спрашиваете, кто может одолжить мне несколько минут
|
| Wer schenkt mir etwas Zeit
| Кто даст мне немного времени?
|
| Wer weiß wie sie vielleicht
| Кто знает, как они могут
|
| Nicht so schnell vergeht
| так быстро не проходит
|
| Verlieb dich neu, es ist nie zu spät
| Влюбись снова, никогда не поздно
|
| Weil dem Glücklichen keine Stunde schlägt
| Потому что нет часа для счастливчиков
|
| Verlieb dich neu, und dein Herz bleibt stehn
| Влюбись снова, и твое сердце остановится
|
| Weil die Zeiger sich
| Потому что сами указатели
|
| kaum noch spürbar drehn
| едва заметный поворот
|
| Warte mal zwei Wochen
| Подождите две недели
|
| Auf nen ganz besondern Tag
| В особенный день
|
| Dann zählst du urplötzlich
| Потом ты вдруг посчитаешь
|
| Beinah jeden Glockenschlag
| Почти каждый звонок
|
| Dann wird ne Hand voll Zeit
| Тогда это будет горстка времени
|
| zu einer Ewigkeit
| к вечности
|
| Die nie mehr vergeht
| это никогда не уходит
|
| Verlieb dich neu, es ist nie zu spät
| Влюбись снова, никогда не поздно
|
| Weil dem Glücklichen keine Stunde schlägt
| Потому что нет часа для счастливчиков
|
| Verlieb dich neu, und dein Herz bleibt stehn
| Влюбись снова, и твое сердце остановится
|
| Weil die Zeiger sich
| Потому что сами указатели
|
| kaum noch spürbar drehn
| едва заметный поворот
|
| Freu dich auf Sekunden
| С нетерпением ждем секунд
|
| Die so unendlich sind
| Которые так бесконечны
|
| Hautnah vor dem Moment
| Вблизи до момента
|
| Den man das Leben nennt
| это называется жизнь
|
| Wenn du dich unsterblich fühlst
| Когда ты чувствуешь себя бессмертным
|
| Verlieb dich neu, es ist nie zu spät
| Влюбись снова, никогда не поздно
|
| Weil dem Glücklichen keine Stunde schlägt
| Потому что нет часа для счастливчиков
|
| Verlieb dich neu, und dein Herz bleibt stehn
| Влюбись снова, и твое сердце остановится
|
| Weil die Zeiger sich
| Потому что сами указатели
|
| kaum noch spürbar drehn
| едва заметный поворот
|
| Verlieb dich neu, es ist nie zu spät
| Влюбись снова, никогда не поздно
|
| Weil dem Glücklichen keine Stunde schlägt
| Потому что нет часа для счастливчиков
|
| Verlieb dich neu, und dein Herz bleibt stehn
| Влюбись снова, и твое сердце остановится
|
| Weil die Zeiger sich
| Потому что сами указатели
|
| kaum noch spürbar drehn
| едва заметный поворот
|
| (Dank an Elke für den Text) | (Спасибо Эльке за текст) |