| You always seem to want to take a pop | Похоже, ты всегда жаждешь славы, |
| Like a bully by the corner shop | Как хулиган в магазинчике на углу, |
| All over me like the polka dot | Ты повсюду, как горошек на платье, |
| You treat me like I'm someone I'm not | И ведешь себя со мной так, будто я другой человек |
| (I'm gonna blow up... [x2]) (hey, hey, hey) | |
| Do you enjoy winding me up? | Тебя нравится выводить меня из себя? |
| (I'm gonna blow up... [x2]) (hey, hey) | |
| (I'm gonna blow up... [x2]) | |
| - | - |
| Get your teeth round this open wide | Раскрой рот пошире, зубы в два ряда, |
| Eyes bigger than your belly tonight | Глаза больше, чем твой живот в эту ночь, |
| If you think you're hard take a bite | Думаешь, что ты крут — так укуси! |
| You push and push and push push me to fight | Ты сам толкаешь, толкаешь, толкаешь меня на бой! |
| Everybody's got a limit, alright? | У каждого есть предел не так ли? |
| So put 'em up, put 'em up, take a bite | Так давай, давай, кусай! |
| - | - |
| Just because you're twice the size of me | Тот факт, что ты в два раза больше меня, |
| Doesn't mean I'm scared of World War 3 | Не значит, что меня пугает Третья Мировая |
| Sit back and grab a cup of tea | Садись поудобней и не забудь чашку чая, |
| I'm gonna kick your ass now in 3D | Теперь я дам тебе пинка в 3D |
| (I'm gonna blow up... [x2]) (hey, hey, hey) | |
| I'm asking pretty please | Я очень прошу, пожалуйста... |
| (I'm gonna blow up... [x2]) (hey, hey) | |
| (I'm gonna blow up... [x2]) | |
| - | - |
| Get your teeth round this, open wide | Раскрой рот пошире, зубы в два ряда, |
| Eyes bigger than your belly tonight | Глаза больше, чем твой живот в эту ночь, |
| If you think you're hard take a bite | Думаешь, что ты крут — так укуси! |
| You push and push and push push me to fight | Ты сам толкаешь, толкаешь, толкаешь меня на бой! |
| Everybody's got a limit, alright? | У каждого есть предел не так ли? |
| So put 'em up, put 'em up, take a bite | Так давай, давай, кусай! |
| - | - |
| So I was just a shy girl, from Hallton Brooke | Так что я была простой робкой девчонкой из Hallton Brooke, |
| I'd always write all my dreams down in my story book | Записывала все свои мечтания в дневничок, |
| We didn't have many pennies, used to sit 'round the tele | У нас было не так много денег, мы часто сидели у телевизора, |
| Never been wrapped up in the way I looked | И меня совсем не волновал мой внешний вид... |
| - | - |
| So when I got down to London, had the press on my case | А когда я отправилась в Лондон, на меня напала пресса |
| Cause I didn't walk 'round with a smile on my face | Из-за того, что я не ходила все время с улыбкой на лице, |
| Called me a rude ginger bitch, and say I bought bigger tits | Звали меня грубой рыжей стервой, говорили, что я увеличила грудь, |
| They're gonna eat all their words, they're talkin' absolute shit | Пусть подавятся своими словами, они несут абсолютную чушь... |
| - | - |
| Get your teeth round this, open wide | Раскрой рот пошире, зубы в два ряда, |
| Eyes bigger than your belly tonight | Глаза больше, чем твой живот в эту ночь, |
| If you think you're hard take a bite | Думаешь, что ты крут — так укуси! |
| You push and push and push push me to fight | Ты сам толкаешь, толкаешь, толкаешь меня на бой! |
| Everybody's got a limit, alright? | У каждого есть предел не так ли? |
| So put 'em up, put 'em up, take a bite | Так давай, давай, кусай! |